إيليا ساما🍷
إيليا ساما🍷

@eliyaweeb

23 تغريدة 100 قراءة Apr 07, 2024
بسم الله الرحمن الرحيم.
هذا الثريد فيه عدة أشياء:
-تبيان الفساد الحاصل في اللغة.
-معنى مصطلح(العرنجية) وكيف يظن الناس أن العرنجية هي الفصحى.
-كيف زُوِّرَت لغتنا.
-كيف أبدأ أتعلم اللغة الصحيحة.
1-الفساد الحاصل اليوم بسبب المترجمين الفشلة الي فشلوا في لغتهم فبالتالي فشلوا في الترجمة لها، ثم يأتي اللسانيين والأغبياء الي ادعوا أن اللغة لغة تواصل لا أكثر وهذا الي يميتها، بل اللغة هوية شعب وليست لغرض توصيل الكلام وكفى، وللمعارض نقول:
لا تتكلم بلهجتك وروح تكلم مثل الهنود...
2- وقول: (أنت ما فيه معلوم) (أنا في يجي)
ما دام أن غرضك توصيل الكلام لا أكثر.
ما هي العرنجية؟
العرنجية هي لغة هجينة قبيحة، كلام إنجليزي بأحرف عربية، وهو ما نسميه ترجمة قوقل، والمشكلة أن هذي العرنجية حلت محل الفصحى فظنها الناس هي وهي لغة رديئة يشمئز منها السامع...
3-
فمثلاً بينما العرب من ١٤٠٠سنة لليوم يقولون:(تغديت)
جاء العرنجيون وقالوا(لقد أكلت الغداء)
لماذا؟
لأن في الإنجليزية يقولون:
I ate lunch
وما شاء الله، من قوة أمانتهم حافظوا على نقل كل شيء من لغة العجم لنا.
رأى العرنجيون: tow women
فترجموها: اثنتين من النساء.
وجحدوا: امرأتان
4-
وما ذا بعد؟
بدل العرنجيون الكلمات غير الكلمات فذهب معناها العربي ودخل المعنى الأعجمي فمثلاً:
-(آسف) مرادف ل(sorry) والعرب لا يستخدمون آسف للإعتذار أصلا! ولن تراها في أي نص مكتوب قبل ٢٠٠سنة وأكثر.
-(شخص) مرادف ل(person) وفي العربية شخص الشيء هيئته من بعيد نحو...
5-
رأيت شخص رجل.
رأيت شخص امرأة.
رأيت شخص جبل.
تراءى لي شخص فلان.
ولا يقال يوجد أشخاص ويوجد شخص بل يكتفي العرب بأسلوب التنكير.
الشخص الذي لا يذاكر لا ينجح❌
من لا يذاكر لا ينجح✅
الذي لا يذاكر لا ينجح✅
أفرطنا باستخدام كلمات لا معنى لها إلا تركيك الكلام والقرف منه مثل:
6-
تم بناء المدرسة
لأن في الإنجليزية:
The school was built
بينما :( بُنِيَت المدرسة) أسهل وأصح وأسرع.
استخدام غير مبرر ومبالغ ل(لقد)
صار العربي يظن أنه لازم يحط (لقد) حق يصير معنى كلامه في الماضي وهذا باطل، مثل: (لقد مشيت)
كل هذا لأن في الإنجليزية: I walked
و(مشيت) هي الصح
7-
أما (لقد) فلها استخدامات مخصصة لا حاجة لشرحها هنا فابحث عنها إن أردت المعرفة.
وأكيد تنبهت الآن إلى أن الفصحى مقاربة للعامية، وهذا صحيح لأن العامية بنت الفصحى، أما العرنجيون فاختلقوا لغة جديدة لا هي فصحى ولا هي عامية وصار العربي يشمئز من لهجته ومن العرنجية ولا يعلم...
8-
فظن أن المشكلة في اللغة، والسوء كل السوء في العرنجية.
يقول العرب:(مشيت ساعة/ساعتين/ثلاث ساعات)
ويقول العرنجيون( مشيت لمدة ساعة)
لأن الإنجليزي يقول:(I walked for an hour)
و(لمدة) هذه لا فائدة لها هنا لكنهم حرصوا على ترجمة (for) فأقحموها في كلام العرب
9-
استوردوا الصفات.
يقول العرب:
- جزيرة العرب
-كرسي ذهب
ويقول العرنجيون:
-الجزيرة العربية
-كرسي ذهبي
لماذا؟
لأن في الانجليزية:
-Arabian Peninsula
-Golden chair
فهم أخذوا (ian)
و(en)
حق تصير صفة، فتركوا الموجز الخفيف وأخذوا الثقيل الطويل
10-
تركوا كل أدوات النفي والنهي مثل :
ما ولم ولن وليس ولام الأمر واعتمدوا على:
"لا" لأن في الإنجليزية(don't)
واستوردوا قُبحاً(stop)
فقالوا: توقف عن فعل كذا.
والعرب يقولون:
لا تفعل كذا
ما تفعل كذا
لتنتهي عن كذا
وغيرها
11-
استوردوا (there is)
فقالوا : ليس هناك أحد في البيت.
والعرب يقولون:
لا أحد في البيت.
وفي لهجتي أقول:
ماحد في البيت.
وهل ل"هناك" معنى أصلا؟!
فهل رأيت الآن سوء هذه اللغة؟
العرنجية تُكسَر وتُهزم حتى ضد اللهجات العامية لأنها ليست من العربية في شيء وما هي إلا تدليس وخدعة
12-
ما مضار العرنجية؟
-تخليك ما تفهم الكلام لأنه طويل وكله حشو.
-صرت ما تفهم القرآن لأن معاني كلماته غير عن معاني العرنجية.
-نشاز، لا فصاحة ولا بلاغة ولا هم يحزنون، خصوصاً في الدبلجة لما يقول المدبلج: (اووووه يا رااااجلللل فقط افعلهاااا)
لأن بالانجليزي( oohh maaan just do it)
13-
-الذل، فما دمت تستخدم معان وسياقات غيرك فأنت ذليل.
-بدأت العرنجية تتسلل للعامية وتفسدها.
-يستثقلها الكبير والصغير.
14-
وفي هذا الشأن خذ هذين الكتابين:
وصدقني بيفجعوك، لأن الحاصل ليس فقط سوء من اللسانيين والمترجمين بل حتى تدخل دول أجنبية،
ففرنسا مثلاً أغلقت مجمع اللغة العربية المصري وحاربت الغويين الفذين وجائت بسفلة يكرهون اللغة ويحاربونها وحتى أرادوا تبديل الحرف العربي إلى الإفرنجي!
15-
تخيل اليوم نكتب hala feek هلا فيك
بحروف العجم!
وخذ لك مثلاً إجازة استخدام كاف العجم(as)
فصرنا نقول: أنا كطبيب أقول.
وهذا هراء لأن في العربية الكاف للتشبيه فكيف تشبه نفسك إذا كنت طبيب؟!!
والصحيح: أنا طبيب وأقول....
ثم أجازوا (trend) واحتجوا لأنها شاعت عند العامة وهذه مسخرة
16-
فقديماً أي دخيل يقول عنه اللغويين:(لحن العامة) فلا يعبؤون به.
أما اليوم فيدخلوه على اللغة لأنه شاع عند العامة! هه!
هذا الضحك، ولكنه ضحك كالبكا.
17-
ودليل كلامي هو أن هذا التشويه الحاصل حدث في هذه ال٩٠ سنة لا أكثر، وأي شيء موجود قبلها لن تجد فيه هذا التلوث الشنيع بل معظمه سليم.
فلا تنقل هذا التشويه للجيل الي بعدك.
18-
كيف أصحح لغتي؟
-القرآن فهو أول مصادر الفصاحة.
-الشعر وابدأ بالعباسي أو فحول المعاصرين مثل الجواهري وأحمد شوقي والبارودي وغيرهم، لأن شعرهم بالجودة والفصاحة المطلوبة وفهمه سهل.
-أي كتاب فصيح لغته سليمة، وما أكثرها،
كتب المعاصرين مثلا لا حصرا: طه حسين الرافعي وغيرهم الكثير
19-
ولو بعدد ما بخلص، وخلني أقول:
أي كتاب موجود قبل ١٠٠ سنة وأكثر تقدر تمضن سلامة لغته فاختر ما شئت.
-دائما ركز في الي تقراه وحاول استخدام أي كلمة جديدة وتأمل كيفية تركيب الجمل وسياقات استخدام الكلمة.
-كتاب(قل ولا تقل) مفيد
-تابع حسابات اللغويين والمدققيين.
20-
أنصح بهذه الحسابات لأنها مركزة على العرنجية:
@gray_soul6
@asdbex1471
@Abdullah_14_H
21-
تحصيل اللغة سهل، ومنت مضطر تدرس النحو حق تصحح لغتك(مع إني أنصح بدراسته إن أمكن)
22-
والحين انتهى كلامي، واعتذر إن كانه به أخطاء لأني مريض لكني حاولت الإسراع حق استغل الموجة وكثرة زيارات الناس لحسابي.
أما إذا جاي تنتقد خلطي للعامية في الفصحى فأقول: خلطهما أهون من كتابة العرنجية.
وإذا جاي تحتج على إملاء غلط ولا همزة غير صحيحة أقول: لا تصير غبي.

جاري تحميل الاقتراحات...