فاطمة العمودي 🌻 | UI/UX Designer
فاطمة العمودي 🌻 | UI/UX Designer

@AlamoudiBy

8 تغريدة 58 قراءة Apr 12, 2023
🌟٥ نصائح سهلت علي عملية ترجمة الواجهات من اللغة العربية إلى الإنجليزية والعكس في فيجما من خلال المشاريع اللي اشتغلت عليها
#figma
@Designers_Sup
🔹استخدام Auto layout في تغيير الإتجاهات: طبعاً اللغة العربية تقرأ من اليمين إلى اليسار عكس الإنجليزية في الفيديو وضحت كيفية تستخدم الخاصية في شريط التنقل وكيف عملية تحويل التصميم من الإنجليزي إلى العربي.
شارحة الخاصية بالتفصيل من قبل في هذا الدرس:
تكملة استخدام خاصية Auto layout على بقية الصفحة.
🔹تغيير اتجاه النص (text alignment) من اليسار إلى اليمين من خلال متغيرات خاصية Auto Layout وخاصية تغيير اتجاه النص مثل الموضح في الفيديو.
🔹استخدام خاصية flip horizontal او اختصار (shift + h) لعكس اتجاه الأشياء (استخدمها كثير في الأيقونات) مثل الموضح في الفيديو.
🔹استخدام إضافة (plug-in) فيجما في لمساعدتك في الترجمة. اسم الإضافة cube translator وفيه ١٣٤ لغة.
رابط الإضافة:
figma.com
فيديو يوضح كيفية عمل الإضافة:
📍قد تكون فيه اخطاء في الترجمة لان الترجمة حرفية فلازم تشيكها مثل هنا ترجم k (المقصود بها الف) إلى ك
🔹استخدام خاصية فيجما في تصحيح الترجمة. فيجما اضافت من قريب خاصية تشييك الترجمة بحيث تختار اللغة ويطلع تحت الكلمة الغلط خط احمر مثل الموضح في الفيديو.
وبس اذا عندكم نصائح اخرى اذكروها في التعليقات. اتمنى ان الدرس مفيد لكم ولنا لقاء غداً بإذن الله مع درس جديد💜.

جاري تحميل الاقتراحات...