Motammil مُتَأَمِّل
Motammil مُتَأَمِّل

@Motammil1

7 تغريدة Apr 11, 2023
@n9aya @WissamAzma اللغة تتألف بالنسبة للمتلقي في الجامعات من مجموعتين من العبارات والكلمات:
ما يخص الحوار والتخاطب بين أطراف الحوار
وما يخص المصطلحات العلمية الخاصة بالعلم الذي يدرس سواء أكان طبًّا أو غيره
أما الثاني فطلاب الجامعات السورية يدرسونه ويفهمونه ويحفظوه أولا بلغتهم في أصل معناه ثم يتبع
@n9aya @WissamAzma ثم باللغات اللاتينية والإنجليزية والفرنسية معا غالبا وبالتالي فهم حافظون للمصطلحات وفاهمون لها بشكل جيد بل ممتاز
بقيت لغة الحوار وتوصيل المدرس لمادته فهمو يستخدم اللغة العربية حصرا ويشرح بها وإذا استعصى الفهم على الطالب أعاد له بلغته -حتى بالعامية أحيانا بغية إيصال المعلومة- يتبع
@n9aya @WissamAzma بقيت لغة الحوار والتخاطب بين المدرس والطلاب فهي العربية وليست تلك اللغة المدمجة بركاكة بين الإنجليزية والعربية والعامية التي يستخدمها كثير من مدرسي الحامعات فتراه يقول (وي غو إن شاء الله تو أنذر كورس بس يا شباب خليكم … أوك) فلا هو تكلم بلغته ولا هو أفادهم بالإنجليزية بل لغة سلطة
@n9aya @WissamAzma وعندما يتخرج الطالب السوري من جامعته "بجدارة" فهو قد فهم المادة وقد تلقاها بكل ما فيها بلغته حيث أشربها بأذنيه تماما وهضمها بكل معنى الكلمة وهو مستعد للعمل بكل نجاح!
وإذا أراد متابعة الدراسة فينقصه فقط إتمام إتقان تعلم لغة التخاطب والحوار فيما بين طرفي لغة الدراسة الجديدة وهو سهل
@n9aya @WissamAzma لا يأخذ منه على أبعد تقدير من ستة أشهر إلى تسعة أشهر وهي فترة تقديمه لأوراقه في أي جامعة عريقة تحتاج وقتا للتوثق من أوراق الطالب وشهاداته!
وغيره يحتاج لجهد لتعلم لغة صح غير التي تلقى بها ثم فهم المادة التي درسها وغاب عنه فهم كثير منها (غالبا) مع أنه في الظاهر قد اجتاز امتحاناتها!
@n9aya @WissamAzma @rattibha مع الشكر دائما
@n9aya @WissamAzma @rattibha مع الشكر

جاري تحميل الاقتراحات...