The fact that the Uthmanic rasm clearly has الظنونا and this is attested well in our early manuscripts is our first clue as to what is going on here:
The Ibn al-Bawwāb does NOT follow the Uthmanic rasm! Instead it uses purely Classical Arabic orthography.
The Ibn al-Bawwāb does NOT follow the Uthmanic rasm! Instead it uses purely Classical Arabic orthography.
But that's not the whole story. If Ibn al-Bawwāb had been written in the reading of Ḥafṣ, one would probably still expect the spelling الظنونا, since Ḥafṣ pronounces this word as aẓ-ẓunūnā with an ʾalif in pause... But that's not true for all readings!
The Ibn al-Bawwāb Quran marks both the waṣl pronunciation aẓ-ẓunūna in black AND the pausal pronunciation aẓ-ẓunūn# with a sukūn in red!
So the Ibn al-Bawwāb is written in either ʾAbū ʿAmr or Ḥamzah's reading. Further investigation shows that it's indeed ʾAbū ʿAmr.
So the Ibn al-Bawwāb is written in either ʾAbū ʿAmr or Ḥamzah's reading. Further investigation shows that it's indeed ʾAbū ʿAmr.
جاري تحميل الاقتراحات...