أحمد (الألكايوس)
أحمد (الألكايوس)

@I11L_K

88 تغريدة 32 قراءة Feb 02, 2023
ذكر في #القرآن أن المصريين القدامة كانوا يستعملون العملات المعدنية في عملية البيع والشراء.
فقد ذُكر أن الرجل المصري اشترى يوسف عليه السلام مقابل بضعة دراهم"وشروه بثمن بخس دراهم معدودة" فهل هذا تاريخيا صحيح؟
ثريد عن الإعجاز الغيبي والتاريخي في هذه الآية.
قال تعالى "وَشَرَوْهُ بِثَمَنٍ بَخْسٍ دَرَاهِمَ مَعْدُودَةٍ وَكَانُوا فِيهِ مِنَ الزَّاهِدِينَ ٠ وَقَالَ الَّذِي اشْتَرَاهُ مِنْ مِصْرَ لامْرَأَتِهِ أَكْرِمِي مَثْوَاهُ عَسَى أَنْ يَنْفَعَنَا أَوْ نَتَّخِذَهُ وَلَدًا وَكَذَلِكَ مَكَّنَّا—
— لِيُوسُفَ فِي الأَرْضِ وَلِنُعَلِّمَهُ مِنْ تَأْوِيلِ الأَحَادِيثِ وَاللَّهُ غَالِبٌ عَلَى أَمْرِهِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لا يَعْلَمُون"
تذكز الآية أن هناك طرف باع يوسف إلى رجل من مصر مقابل دراهم معدودة.
ما معنى الدرهم؟ عملة من الفضة.
كما ذكرت الآية فالرجل المصري اشتراه مقابل دراهم (أي عملات فضية) فهل فعلا توجد عملات فضية في مصر القديمة في عهد ما قبل الدولة الجديدة؟ أو حتى في الدولة الجديدة؟
الإعتقاد الشائع بين المؤرخين أن العملات الفضية أول من صنعها هم اليونانيين بعد قصة يوسف بمئات السنين.
١: هل فعلا كان المصريين القدامة يقايدون بالفضة والذهب؟
نعم، وهناك عدة أحافير تثبت ذلك وسأذكر بعضها:
-ذكر في مخطوطة Papyrus BM 10052 التي تعود إلى عهد الدولة الجديدة أن إمرأة تم اتهامها بسرقة فضة من قبر، فدافعت عن نفسه وقالت:
"حصلت عليها [أي الفضة] مقابل الشعير في سنة الضباع عندما كانت هناك مجاعة" [١]
-ذكرت مخطوطة Abydos الشهيرة أن عائدات التجار في مصر هي الفضة والذهب، أين أنهم يقايدون بضاعتهم مقابل الذهب والفضة:
"لقد أعطيتك سفينة محملة بالبضائع على البحر الأخضر العظيم ،
أحضر لك [عجائب] أرض الله العظيمة ؛ التجار الذين يمارسون تجارتهم وينفذون أوامرهم وتكون عائداتهم من الذهب والفضة والنحاس" [٢]
إذا مقايدة الفضة والمعادن الثمينة كانت موجودة آنذاك، وهذا كفيل بإثبات صحة ما ذكره القرآن عن تبادل الفضة في مصر القديمة.
٢: أثبتنا حدوث معاملات في الفضة والذهب وغيرها من المعادن الثمينة، ولكن كيف تحدث هذه المبادلات؟
كانت هناك أنظمة عديدة حينها للقياس ، وأكثرها استخدامًا هو مقارنة قيمة سلعة بوزن معين من النحاس أو الفضة ، ونادرًا ما يكون الذهب. وكانت تستخدم عملة قياس تسمى بالدبن، و١/١٠ الدبن الذي
هو الكدت Kite [٣].
كذلك أظهر العالم في المصريات ويغال دليلاً على كتابة في عهد الدولة القديمة لكلمة دبن في سياق الأوزان حيث تمت كتابتها باستخدام شكل دائري. وفي حالة واحدة على الأقل ، يتم تصوير هذا بشكل أكثر تحديدًا على أنه حلقة مفتوحة
مصادر الصورة: [٤-٥]
الطريقة الثانية للتعبير عن الأسعار هي مقارنة قيمة سلعة بشيء من الفضة والذي كان يسمى بشكل مختلف الشات Sh’aty أو Sh’ty أو Sh’t[٦]
مصدر الصورة: [٧]
كانت وحدة القيمة هذه موضوع نقاش مستفيض بين علماء المصريات. الرأي الأكثر قبولًا بين علماء المصريات هو رأي بيت الذي ترجم هذه الكلمة على أنها "قطعة" ، على الرغم من اعتقاده أن "الخاتم" هو المعنى الأصلي [٨].
فضل T.GH James ترجمتها على أنها "وحدة" لأن هذا أكثر حيادية [٩]. كان سيرن الذي درس قيمة هذه "القطعة" (أي ، sh’ty) قادرًا على إثبات [١٠] وجهة نظر سابقة لغاردينر [١١] أن القطعة تزن 1/12 من دبن.
في مخطوطة Rhind Mathemtical Papyrus التي تعود إلى عهد second intermediate period في مصر القديمة أي بين عامي ١٧٨٢ و ١٥٧٠ ق.م، ذكرت المخطوطة قيمة كل من الذهب والفضة والرصاص فيما يتعلق بعملة الشاتي وبقية وحدات القيمة.
مثال من هذه المخطوطة: مثال لحساب كيس يحتوي على معادن ثمينة. إذا قيل لك كيس فيه ذهب وفضة ورصاص. تم شراء هذه الحقيبة مقابل 84 sh’aty. ما قيمة كل معدن؟
دبن واحد من الذهب = ١٢ sh’aty
دبن واحد من الفضة = ٦ sh’aty
دبن واحد من الرصاص = ٣ sh’aty
أجمعهم = ٢١ sh’aty
أقسم ٨٤ ب ٢١ = ٤
إذا يوجد ٤ قطع ذهب و٤ فضة و٤ نحاس. [١٢]
٣: السؤال الذي يطرح نفسه الآن. هل دبن وSh’aty أمثلة على "العملات" في مصر القديمة؟
كشفت لنا أحافير مصرية وجود عملة في مصر القديمة إسمها SH’TY (قبل عصر اليونانيين)
وجدت أحافير في مقبرة نيانخنوم و خنومحتب التي تعود إلى عصر الدولة المصرية الوسطة (أي قبل عام ١٧٨٠ ق.م)
ذكرت عملية شراء شيء مقابل ٦ SH’TY [١٣]
ملاحظة: في باقي الصور نستطيع أن نرى بوضوح الأشياء التي قويضت من أجل الشراء إلا في حالة واحدة وهي المقايضة بالSH’TY فلا نرى هذه الشاتيات
يظهر نفس معيار القيمة أيضًا في نصوص الدولة القديمة. تستخدم "House-Purchase Document" من الجيزة Sh’aty لتحديد قيمة القماش والأثاث. هنا المنزل يكلف 10 Sh’aty. في المقابل ، يتم إعطاء قطعة قماش من أربع طبقات مقابل 3 Sh’aty ، وقطعة قماش من طبقتين مقابل 3 Sh’aty وسرير لـ 4 Sh’aty. [١٤]
هناك أيضًا بعض الأدلة على وجود عملة نحاسية. تقدم بردية هيكاناخت من الأسرة الحادية عشرة [١٥] من فترة الدولة الوسطى (حوالي 2040 - 1991 قبل الميلاد) دليلاً على استخدام دبن نحاسي في العملات المعدنية. أرسل حكاناختي ، وهو مزارع ، الرسالة إلى وكيله قائلاً:
الان انظر! لقد أرسلت لك عن طريق Sihathor 24 دبنات نحاسيات لتأجير الأرض [١٦]
والغريب أن باير ترجم هذا على أنه "24 دبن من النحاس" [١٧]. يقول جيمس أن "الرسالة تقول بوضوح" 24 قطعة دبن نحاسية <أي ٢٤ قطعة دبن هي نحاس بذاتها يعني الدبن هو مؤلف من نحاس"، وليس" 24 دبن من النحاس
<والتي تعني وجود ٢٤ قطعة من النحاس تزن كل واحدة قطعة من الدبن> [١٨]"، مما يشير بوضوح إلى أن الدبن ذات جودة معدنية قياسية بالإضافة إلى وزن قياسي.
تعتبر بردية Boulaq 11 ، التي نشرتها أ. مارييت لأول مرة ، [١٩] وأعيد نشرها من قبل ويل [٢٠] ثم بييت ، [٢١] والتي يرجع تاريخها إلى الأسرة
الثامنة عشرة من عصر الدولة الحديثة (حوالي 1570 - 1293 قبل الميلاد) ، وهي مثيرة للاهتمام. يبدو أن غالبية المعاملات الواردة في هذه البردية عبارة عن تجار مختلفين يسددون ديونهم ، ولكن هناك معاملة واحدة تُظهر بوضوح تاجرًا يدفع ثمن تسديده للدين بSh’aty ذهبية:
"6. الشهر الثاني من الفيضان ، يوم 25 ، ورد من التاجر باقي
7. ٢ ونصف Sh’aty ذهبية مقابل اللحوم [٢٢]"
يذكر لوح أحمس نفرتاري من الكرنك في أوائل الأسرة الثامنة عشر نقل 1010 Sh’aty على شكل ذهب وفضة ونحاس وحبوب وأرض.
قائمة لذلك
ذهب: 160 ، فضة: 250 ، نحاس: ....
المجموع: 1010 شيت
"لقد أعطيتها خادمًا ذكرًا وأنثى ، × كمية الحبوب ، 5 أرورات من الأرض في مصر السفلة البحري بقيمة 1010 sh’aty على الرغم من أن مكتبها كان (فقط) 600 sh’aty."[٢٣]
وتجدر الإشارة أيضًا إلى نقش رخمير الذي يعود إلى الأسرة الثامنة عشرة من عصر الدولة الحديثة. يُظهر فحص السجل الضريبي على هذا
النقش أنه في حين أن مبلغ الذهب المدفوع كضريبة على المكاتب يتراوح من حوالي 5 إلى 6 دبن ، يدفع قائد حصن إلفنتين ما لا يقل عن 40 دبن وقائد حصن بيجيه دفعت 20 دبن. من ناحية أخرى ، دفع عمدة إدفو 8 دبن من الذهب كضريبة. [٢٤]
إذا الذهب والفضة كانتا عملتين نقدتين في مصر القديمة!
تعتبر بردية تورين 1881 من عصر الدولة الحديثة حالة مثيرة للاهتمام. تذكر البردية الذهب والفضة والنحاس الذي يوفره المعبد للمقابر. كان من الشائع في مصر القديمة أن يتم تقييم السلع من حيث المعدن للمقايضة. ومع ذلك ، في هذه البردية ، يتم تقييم المعادن بما يعادل خار من الحبوب:
"استلم نائب معبد إيزيس Minkhau حصة المقبرة من ال ḥd: ١ كدت (kite) مقابل الذهب الجيد [والذي يعادل 5 خارات (khar) من الذرة ؛ فضية مقابل ٤ كدت، يعادل 6 خارات ؛ منديل يعادل 2 خار ؛ و 20 دبن من النحاس أي ما يعادل 5 خار [٢٥]
تُصنف المعادن بجميع أنواعها مع الملابس على أنها ḥd والتي اكتسبت أيضًا ، بصرف النظر عن معناها الأساسي "الفضة" ، معنى "الدفع" لجميع أنواع السلع[٢٦]. وتعليقًا على هذه الصفقة ، قال كاسل:
"في ضوء حقيقة أن معادلات الحبوب تُعطى لكميات من المعدن ، فقد يكون من الجيد أن المعدن قد تم توفيره لغرض شراء حصص الحبوب المعتادة من طرف ثالث ، على الأرجح فرد أو تاجر أكثر من معبد آخر. من ناحية أخرى ، قد تشير معادلات الحبوب إلى المبلغ المعتاد لمدفوعات الحبوب التي
يتم استبدالها بالمدفوعات المعدنية لسبب ما ، ربما بسبب النقص المؤقت في الحبوب. على أي حال ، يجب أن يُنظر إلى المعدن على أنه شكل من أشكال العملة.
أيضا ، اكتساب ḥd معنى "الدفع" مع أن معناه الأصلي هو الفضة يشير إلى أن تبادل الفضة في المعاملات التجارية كان ممارسة عامة" [٢٧]
توصل كيمب إلى استنتاجات مماثلة بشأن تداول المعادن الثمينة. يقول:
"... يجب أن نقبل كمية كبيرة من الذهب والفضة كانت متداولة دائمًا. هذا من شأنه أن يفسر ، على سبيل المثال ، الذهب الذي تم العثور عليه في مقابر الفترة الانتقالية الأولى في منطقة Qau ... فهذا يشرح كيفية ظهور الذهب والفضة بشكل بارز بين السلع
التي تستخدمها المدن والمقاطعات الإقليمية لدفع الضرائب المحلية لمكتب الوزير كما صورت في مقبرة رخميرة ..." [٢٨]
٤: إذا المعادن النفيسة كالذهب والفضة والنحاس كانت متداولة في مصر القديمة ، فكيف كان شكلها؟
ذكرنا سابقًا أن ويغال قد أظهر دليلًا على نص في الدولة القديمة لكلمة دبن في سياق الأوزان حيث تمت كتابتها على شكل دائري وفي حالة واحدة على الأقل تم تصويرها بشكل أكثر تحديدًا على أنها حلقة مفتوحة [٢٩]. يبدو أن المعنى الأساسي لـ deben تتضمن شكلًا دائريًا ،
مما يشير إلى أنه في الأصل من المعادن ، لذلك الدبن يشير إلى حلقة دائرية ، [٣٠] ربما ذات وزن ثابت والذي أصبح فيما بعد معيارًا للقياس في البيع.
ومن دلائل كون الدبن مادة ملموسة هو النص الذي ذكرته من قبل "٢٤ دبن نحاسي" مما يدل على أنه تم تشكيل النحاس على شكل دبن
اقترح بييت أيضًا أن sh’aty/sh’t تشير في الأصل إلى جسم معدني بدلاً من مجرد مقياس للقيمة. [٣١] كما ذكرنا سابقًا ، يبدو أن sh't موجودة جنبًا إلى جنب مع shn ‘/ t ، بالإضافة إلى كتابة أخرى seniu (sniw).
يظهر shn مع sh’t كمرادف في نسختين من Spell 129 من كتاب الموتى. [٣٢] في برديات Hekanakhte ، يبدو أن كتابة sh't قد تم تعديلها من خلال إضافة n. يحدث هذا ثلاث مرات في الأحافير. في حالة واحدة ، يتم كتابة n داخل sh't [٣٣].
يعتقد وينتي أن shn في النص المصري "Spell 129 of the Book of the Dead" تعني "خاتم" أو "ختم" [٣٤]. وبالمثل ، لاحظ Černý أنه sh’t "يوجد عدة مرات في نص سحري من الأسرة الثامنة عشر ، حيث يبدو أنه يشير إلى "ختم" من خاتم [٣٥].
إذا الدبن والsh’t /sh’aty لديهما شكل "حلقة/خاتم"
إذا نستنتج أن شكل الدبن والSh’t شكل دائري.
تشير الأدلة من مصر القديمة إلى حقيقة أن المعادن الثمينة تم التعامل معها في كثير من الأحيان في شكل مناسب من الحلقات. وتظهر تماثيل الذهب والفضة بهذا الشكل في مقبرتي رخمير [٣٦] وسوبي حتب [٣٧].
غالبًا ما تبدو الحلقات مفتوحة ومترابطة في شكل سلاسل. كما تُظهر الاكتشافات الفعلية للكنوز من تل العمارنة أن الفضة تم تداولها أيضًا بهذا الشكل. [٣٨]
يبدو أن استخدام الحلقات المعدنية للتجارة كان واسع الانتشار. تم العثور في أوغاريت على خزائن معدنية تحتوي على حلقات مفتوحة وخردة شبيهة بتلك الموجودة في تل العمارنة ، [٣٩] وفي إحدى الحالات كانت حلقات وخردة من الإلكتروم [٤٠].
لاحظ سولبيرجر أيضًا استخدام الحلقات الفضية في نصوص Ur III واقترح أن "الحلقات المعنية ستكون مماثلة لتلك الحلقات الحلزونية المعروفة جيدًا من مقابر شمال أوروبا في أوائل العصور الوسطى. ويمكن دفع مدفوعات الهدايا عن طريق قطع القطع بحيث تعادل الكمية المطلوبة" [٤١]
ومع ذلك ، فإن الدليل الأكثر دراماتيكية على استخدام الحلقات للتجارة يأتي من بلاد ما بين النهرين. لفت باول الانتباه إلى حقيقة أن المعادن تم تداولها في بلاد ما بين النهرين في شكل يشار إليه في نصوص من قبل السومرية ، يتوافق مع الأكادية šewirum (أو šemerum ، semerum) [٤٢].
يقترح أن هذه الكلمات تشير إلى شيء دائري. وهي لا تعني ببساطة "الحلقة" بالمعنى المعتاد ، ولكنها قد تشير إلى شيء من المعدن ، وهذا شكل مناسب يتم من خلاله تداول المعادن واستخدامها للأغراض النقدية.
يشير كاسل إلى أن هذا يتوافق بشكل وثيق مع ما تم ذكره عن الدبن المصري ، من حيث أصل الكلمة والاستخدام [٤٣].
اقتراح باول مدعوم أيضًا بالنص الأكادي القديم الذي ذكر في المعجم الآشوري للمعهد الشرقي لجامعة شيكاغو:
"semaru: ... دفعت خمس حلقات (فضية)، ثمن عشرين شاة… [٤٤].
وهذه الصفات تطابق الدبن والsh’t المصريين، فكلاهما حلقات من الفضة
لاختتام المناقشة مع دراسة كاسل عن التجارة في عصر الرعامسة:
... من الواضح أن المعادن الثمينة تم تداولها كخردة وفي شكل حلقات حلزونية في جميع أنحاء الهلال الخصيب (أي مصر والشام والعراق وجزء من الكويت)، وأنه تم استخدامها كشكل من أشكال العملة في وقت مبكر جدًا في بلاد ما بين النهرين ،
وفي مصر بالتأكيد في عصر الدولة الحديثة ، و ربما في وقت أقدم من ذلك [٤٥].
إذا الدبن والsh’t لديهما شكل مثل حلقة، وتم استخدامها كعملات كما ورد في بعض النصوص (٢٤ دبن نحاسي: إذا نحاس على شكل دبن أي عملة دائرية نحاسية)
إذا ring نحاسي
خلاصة: استخدم المصريون القدامة الفضة والمعادن كعملات نقدية، مثل الsh’t والدبن. وهذا يثبت ما ذكره القرآن عن الرجل المصري الذي اشترى يوسف عليه السلام "وشروه بثمن بخس دراهم معدودة".
المعتقد الشائع هو ظهور العملات المعدنية في القرن ٧ ق.م، بعد قصة يوسف بمئات السنين، ولكن الأدلة التاريخية تظهر عكس ذلك. فالأكاديين والمصريين القدامة استعملوا المعادن الثمينة وحلقات فضية في مبادلاتهم، مما يثبت وجود عملة معدنية آنذاك
وهذا ما اعترفت به موسوعة Britinnica على وجود عملات معدنية قبل اليونانيين.
فكيف ومن أين جاء القرآن بمثل هذه المعلومة؟ كانت اللغة المصرية القديمة منقرضة قبل أن يولد الرسول عليه الصلاة والسلام بقرون، فلا يمكنك القول أنه ترجم الأحافير والبرديات المصرية القديمة.
أضف إلى ذلك، لا يوجد كتاب قبل القرآن ذكر هذه المعلومة وأتحداك أن تجد ولو مصدر واحد.
هذا يثبت أن هذه الحقيقة التاريخية هي وحي من الله أنزل على نبينا.
ثريد عن أدلة صحة الإسلام مشابهة لهذا الدليل الذي قدمته👇
المصادر:
[١]: T. E. Peet, The Great Tomb Robberies Of The Twentieth Egyptian Dynasty: Being A Critical Study, With Translations And Commentaries, of The Papyri In Which These Are Recorded, 1930, Volume I (Text), The Provost & Fellows Of Worcester College At The Clarendon Press:
Oxford, p. 153, Papyrus BM 10052 11:7-8.
[٢]: Translation taken from K. A. Kitchen, Ramesside Inscriptions: Translated & Annotated (Translations), 1996, Volume II (Ramesses II, Royal Inscriptions), Blackwell Publishing Ltd.: Oxford (UK), p. 172;
For inscriptions see K. A. Kitchen, Ramesside Inscriptions: Historical And Biographical, 1979, Volume II, B. H. Blackwell Ltd.: Oxford (UK), No. 333:1.
[٣]: A. E. P. Weigall, Catalogue Général Des Antiquités Égyptiennes Du Musée Du Caire Nos 31271-31670: Weights And Balances,
1908, Imprimerie de L'Institut Français D'Archéologie Orientale: Cairo, for deben and kite see pp. iii-vii and pp. ix-x, respectively.
[٤]: A. Erman & H. Grapow, Wörterbuch Der Aegyptischen Sprache, 1931, Volume V, J. C. Hinrichs'sche Buchhandlung: Leipzig, p. 437, 3; p. 438, 2.
[٥]: A. E. P. Weigall, Catalogue Général Des Antiquités Égyptiennes Du Musée Du Caire Nos 31271-31670: Weights And Balances, 1908, op. cit., p. ix.
[٦]: E. W. Castle, "Shipping And Trade In Ramesside Egypt", Journal Of The Economic And Social History Of The Orient, 1992, Volume
35, p. 263.
[٧]: A. Erman & H. Grapow, Wörterbuch Der Aegyptischen Sprache, 1931, Volume IV, J. C. Hinrichs'sche Buchhandlung: Leipzig, p. 418, 5. The picture is taken from T. E. Peet, "The Unit Of The Value ŠʿTY In Papyrus Bulaq 11", in Mélanges Maspero (I Orient Ancien),
1935-1938, Mémoires Publiés Par Les Membres De L'Institut Français D'Archéologie Orientale: Volume 66, Imprimerie de L'Institut Francais D'Archéologie Orientale: Cairo, p. 185.
[٨]: T. E. Peet, "The Unit Of The Value ŠcTY In Papyrus Bulaq 11", in Mélanges Maspero
(I Orient Ancien), 1935-1938, op. cit., p. 199.
[٩]: T. G. H. James, Pharaoh's People: Scenes From Life In Imperial Egypt, 1984, The Bodley Head: London, p. 268, note 20.
[١٠]: J. Černý, "Prices And Wages In The Ramesside Period", Journal Of World History
(Cahiers D'Histoire Mondiale), 1954, Volume 1, No. 4, pp. 910-912.
[١١]: A. H. Gardiner, "Four Papyri Of The 18th Dynasty From Kahun", Zeitschrift Für Ägyptische Sprache Und Altertumskunde, 1906, Volume 43, pp. 45-47.
[١٢]: ibid. pp. 104-105, Plate R. The translation is also available along with a plate in F. L. Griffith, "Notes On Egyptian
Weights And Measures", Proceedings Of The Society Of Biblical Archæology, 1892, Volume 14, pp. 437-438.
[١٣]: A. M. Moussa & H. Altenmüller, Das Grab Des Nianchchnum Und Chnumhotep, 1977, op. cit., p. 85.
[١٤]: H. Altenmüller, "Trade And Markets" in D. B. Redford (Ed.),
The Oxford Encyclopedia Of Ancient Egypt, 2001, Volume 3, Oxford University Press, p. 446.
[١٥]:T. G. H.James, The Hekanakhte Papers And Other Early Middle Kingdom Documents, 1962, Publications Of The Metropolitan Museum Of Art Egyptian Expedition: Volume XIX, New York, pp. 2-6.
[١٦]: ibid., p. 33.
[١٧]: K. Baer, "An Eleventh Dynasty Farmer's Letters To His Family", Journal Of The American Oriental Society, 1963, Volume 83, p. 9.
[١٨]: T. G. H. James, Pharaoh's People: Scenes From Life In Imperial Egypt, 1984, op. cit., p. 245; Also see T. G. H. James,
The Hekanakhte Papers And Other Early Middle Kingdom Documents, 1962, op. cit., p. 44 note 57.
[١٩]: A. Mariette, Les Papyrus Égyptiens du Musee de Boulaq, 1871-2, Volume II, Paris, p. 5 for the discussion on the papyrus 11.
[٢٠]: M. R. Weill, "L'Unité De Valeur Shat Et
Le Papyrus De Boulaq No. 11", Revue De L'Égypte Ancienne, 1926, Volume I, pp. 45-87.
[٢١]: T. E. Peet, "The Unit Of The Value ŠcTY In Papyrus Bulaq 11", in Mélanges Maspero (I Orient Ancien), 1935-1938, op. cit., pp. 188-191.
[٢٢]: ibid., p. 190. Papyrus Boulaq 11, 3:6-7. As for the dating of this document see p. 187.
[٢٣]: T. Logan, "The Jmyt-pr Document: Form, Function, And Significance", Journal Of The American Research Center In Egypt, 2000, Volume 37, p. 63. We have written shat as sh‘t.
[٢٤]: J. H. Breasted, Ancient Records Of Egypt: Historical Documents, 1906, Volume II (The Eighteenth Dynasty), University of Chicago Press: Chicago, pp. 283-289.
[٢٥]: T. E. Peet, "The Egyptian Words For 'Money', 'Buy', And 'Sell'" in Studies Presented To F. Ll. Griffith, 1932,
Egyptian Exploration Society: London, pp. 124-125; This papyrus was also published by K. A. Kitchen, Ramesside Inscriptions: Historical And Biographical, 1983, Volume 6, B. H. Blackwell Ltd.: Oxford, p. 612.
[٢٦]: J. J. Janssen, Commodity Prices From The Ramessid Period: An Economic Study Of The Village Of Necropolis Workmen At Thebes, 1975, op. cit., p. 499.
[٢٧]: E. W. Castle, "Shipping And Trade In Ramesside Egypt", Journal Of The Economic And Social History Of The Orient, 1992,
1992, op. cit., pp. 261-262
[٢٨]: B. J. Kemp, Ancient Egypt: Anatomy Of A Civilization, 1989, Routledge:London & New York, p. 259.
[٢٩]:A. E. P.Weigall, Catalogue Général Des Antiquités Égyptiennes Du Musée Du Caire Nos 31271-31670: Weights And Balances, 1908, op. cit., p. iii
[٣٠]: A. Erman & H. Grapow, Wörterbuch Der Aegyptischen Sprache, 1931, Volume V, op. cit., p. 436, 6.
[٣١]: T. E. Peet, "The Egyptian Words For 'Money', 'Buy', And 'Sell'" in Studies Presented To F. Ll. Griffith, 1932, op. cit., p. 122, note 1.
[٣٢]: E. Drioton, "Un Document Sur La Vie Chère à Thèbes Au Début De La XVIII Dynastie", Bulletin De La Societé Française D'Égyptologie, 1953, No. 12, pp. 15-17.
[٣٣]: T. G. H. James, The Hekanakhte Papers And Other Early Middle Kingdom Documents, 1962, op. cit., p. 113.
[٣٤]: E. F. Wente, "A Note On The Eloquent Peasant, B I, 13-15", Journal Of The Near Eastern Studies, 1965, Volume 24, p. 106.
[٣٥]: J. Černý, "Prices And Wages In The Ramesside Period", Journal Of World History (Cahiers D'Histoire Mondiale), 1954, op. cit., p. 912.
[٣٦]: P. E. Newberry, The Life Of Rekhmara, Vezir Of Upper Egypt Under Thothmes III And Amenhetep II (Circa B.C. 1471-1448) With Twenty-Two Plates, 1900, Archibald Constable and Co. Ltd.: Westminster, Plate V.
[٣٧]: E. Dziobek & M. Abdel Raziq, Das Grab Des Sobekhotep: Theben
Nr. 63, 1990, Archäologische Veröffentlichungen (Volume 71), Verlag Philipp von Zabern: Mainz am Rhein
[٣٨]: H. Frankfort & J. D. S. Pendlebury, The City of Akhenaten, Part II, The North Suburbs And The Desert Altars, 1933, Egypt Exploration Society: London, Plate XLIII, 4.
[٣٩]: C. F. A. Schaeffer, "Les Fouilles De Minet-El-Beida Et De Ras Shamra: Troisième Campagne (Printemps 1931)", Syria: Revue D'Art Oriental et D'Archéologie, 1932, Volume 13, pp. 1-27 and Plates IX (lower right) and XVI.
[٤٠]: C. F. A. Schaeffer, "Les Fouilles Des Ras Shamra-Ugarit: Sixième Campagne (Printemps 1934)", Syria: Revue D'Art Oriental et D'Archéologie, 1935, Volume 16, p. 144 and figure 6 on p. 146.
[٤١]: E. Sollberger, "Selected Texts From American Collections", Journal Of Cuneiform
Studies, 1956, Volume 10, p. 23.
[٤٢]: M. A. Powell, Jr., "A Contribution To The History Of Money In Mesopotamia Prior To The Invention Of Coinage" in B. Hruška & G. Komoróczy, Festschrift Lubor Matouš - II, 1978, Assyriologia V, Budapest, p. 212.
[٤٣]: E. W. Castle, "Shipping And Trade In Ramesside Egypt", Journal Of The Economic And Social History Of The Orient, 1992, op. cit., p. 272.
[٤٤]: J. A. Brinkman, M. Civil, I. J. Gelb, A. L. Oppenheim & E. Reiner (Eds.), The Assyrian Dictionary Of The Oriental Institute
Of The University Of Chicago, 1984, Volume 15, Oriental Institute: Chicago & J. J. Augustin Verlagsbuchhandlung: Glückstadt, p. 224.
[٤٥]: E. W. Castle, "Shipping And Trade In Ramesside Egypt", Journal Of The Economic And Social History Of The Orient, 1992, op. cit., p. 273.

جاري تحميل الاقتراحات...