يونس بن عمارة ✍️⬅️💰
يونس بن عمارة ✍️⬅️💰

@YounesTalkDZ

25 تغريدة 14 قراءة Apr 08, 2022
🖊️ لماذا لا أكتبُ بالعامية؟
أو هل الصحيح أن تكتب إزاي بالهمزة أو دونها؟
قرأتُ مقالين خبريين عن ترجمة رواية الغريب لـ ألبير كامو للهجة المصرية وكما سترون الرجلُ المترجم وضع في الغلاف أنها تُرجمت للغة المصرية وليس اللهجة المصرية
👇
سأنتهز فرصة الجدل حول الموضوع لأخبركم لماذا لا أكتبُ بالعامية في هذا الثريد 👇
🤔 والآن لماذا لا أكتب بالعامية؟
السبب وجيه: للوصول للعرب كافةً.
العالم مُعولَم (حاول أن تترجم مُعولم للمصريّة!) وقد أصبح الملايين يعملون عن بعد من عدة بلدان وملايين أخرى تجني رزقها من الشبكة
مع ذلك هناك الآن وعكس التيّار:
⤵️ ناس تتقوقع
⤵️ ناس تدعم الجهوية
🤝 يبحث العالَم الآن عن شيء يجمع عناصره من لغات البرمجة إلى توحيد المعايير التقنية في الويب إلى إيجاد أشياء ومفاهيم توحّد أكبر عدد ممكن من الناس ولا تفرّقهم
🩴 وفي عالمنا العربي وبدل العكوف على ترجمة آخر مستجدات العلوم والآداب التي تسير بسرعة تُشيّب المرء
نذهب لروايات وأعمال لا حقوق ترجمة لها (مثل الغريب لكامو فبإمكانك إن كنت ليبيًا أن تترجمها للـ"لغة" الليبية دون أن تدفع فلسًا لورثة كامو)
ونشوِّهها بترجمتها للهجات مُتفرّقة
الآن ما بعضُ حجج من يترجم للعامية أو يكتب بها رأسًا؟
✅ أنها أقرب للناس من الفصحى
✅ يجادل البعض أن المصري لغة قائمة بذاتها
✅ أنها أسهل في الكتابة من الفصحى وأيسر
✅ خبراء كتابة المحتوى يقولون لكَ اكتب كما تتحدّث
ومعًا سنقصف هذه الحجج 💪
💥 أن اللهجات أقرب للناس من الفصحى
لا يوجد أي دراسة يعوّل عليها حاليًا تدعم هذا بما لا يدع للشك مجالًا أن اللهجات أقرب فعلًا للناس من غيرها
هي تفضيلات شخصية ممن يكتب بها. وهو يتبع هواه. لا العلم. وخيرٌ لنا أن نتبع العلم. وبما أننا متخلفون فلن نرى دراسات تفصل في القضية قريبًا
💥 يجادل البعض أن المصري لغة قائمة بذاتها
إن كان تعريفك للغة هو أنها نظام تواصل فقط، فنعم هي لغة وهناك لغات لملايين من الحيوانات كذلك مثل النمل، وهناك لغات برمجية أقوى حضورًا في الإنترنت حتى من كُل ما كتب بلغة "مصري" وغيرها
لكن اللغة ليست أداة تواصل فقط 👇
🔗 رابط الإجابة أعلاه لمن يريد قراءة إجابتي على @Quora_AR
qr.ae
💥 أنها أسهل في الكتابة من الفصحى وأيسر
شخصيًا لا أظن أنها أسهل مرّة رأيت فيديو لـ @ahmadesseily قال فيه أنه ظلّ هو وشخص آخر ساعتين كاملتين وهما يبحثان موضوع هل تُكتب إزاي بالهمزة أم لا؟
وفي فيديو آخر له، قال أن الإنجليزية تتفوق على العربية في إيصال المعنى، بأمارة إيه؟
الأمارة هنا أن العربية لا يوجد فيها ما يفرّق بين آي لوف يو وآي لايك يو مثلما يوجد في الإنجليزية!!
وغاب عنه أن ما ذكره اصطلاح مجتمعي وُجد لظروف تتيح له ذلك وليس لافتقار العربية
وعندما يوجد ما نُعبّر عنه يوجد الاسم والاصطلاح له
والعرب غالبًا في عمومها لأنفتها وغيرتها وتحفّظها لا تتيح الصداقة بين الجنسين لكي يولد مثل هذا الاصطلاح فغاب لعدم الحاجة إليه واُستورد ليُفسد أخلاقنا التي هي غير ناقصة أساسًا
ودليلُ أن غياب الحاجة للشيء يُبطل الحاجة لكلمة تعبّر عنه أن:
اللون البرتقالي لم يدخل بصفته كلمةً تعبّر عن اللون في اللغة الإنجليزية إلا أوائلَ القرن 16 مع أن كلمة orange كانت موجودة في اللغة الإنجليزية منذ القرن 14 وكانت تُطلق حصرًا على الفاكهة المعروفة
thelivingphilosophy.substack.com
أحترم @ahmadesseily وأرى أنه يقوم بعمل ممتاز في محتواه لكني أخالفه في آرائه في العامية والفصحى وأن العربية تفتقر إلى تعابير تفرّق ما بين آي لايك يو و آي لوف يو
كما أنني والكثيرون يفضّلون قضاء الساعتين في تصفح كتاب لغوي نافع بدل البحث كيف تُكتب كلمةٌ بالعامية بصورة صحيحة!
💥 خبراء كتابة المحتوى يقولون لكَ اُكتب كما تتحدّث
هناك فرق دقيق ما بين اكتب كما تتحدث واكتب كما تنطق
فلا أحد يكتب كما ينطق ولا حتى الإنجليز فلا أحد يكتب Tu مكان To
ولا حتى المصري يُكتب كما ينطق وحاول أن تقرأ بصوت عالي كُتب @ahmadesseily ذاته
ففي كتب العامية عندما تجد الثاء ستنطقها سينًا مثلما يفعل الفُرس في لغتهم
ولتتميم النفع في هذه النقطة سنعرّج هنا على محاولة فاشلة لإصلاح الإملاء الإنجليزي
وتتمثل هذه المحاولة في الكتابة كما ينطق الناس والتي اقتنع بها الرئيس روزفلت وطبّقها فعلا لفترة من الزمن حتى تدخّل الكونغرس وألغاها وأعاد الكتابة القديمة
نموذج عنها 👇
للاستزادة اُدخل الرابط
io.hsoub.com
💥 سيقولون نحن لا نقصد هذا إنما الكيفية والأسلوب. أي اُكتب كما تتحدث مثل نصيحة خبراء كتابة المحتوى الإنجليز
والجواب أن حتى هذا صحيح لحد ما فقط. تابع 👇
هناك رجل اسمه @david_perell وهو من كثرة تخصصه في الكتابة على الإنترنت يسمى "رَجُلَ الكتابة" Writing guy على الإنترنت وهو لا يوصي بأن تكتب مثلما تتحدث تمامًا ويمنحنا هذه النصيحة (من تعريبي)
youdo.blog
أقول أنه لتوضيح الضرر الذي تُحدثه العامية في مشاركة المعارف أنه وعندما اُختير يونس توك ضمن أحسن 3 بودكاستات في الجزائر لاحظت أن من اختاره قال:
يونس واحد من الجزائريين الذين وجهوا محتواهم لكل العالم العربي ويحظى بمكانة واحترام خاصة في المشرق
وهي لا تنطبق على من يكتب بالعامية الجزائرية فإخوتنا من العرب الآخرين لن يفهموا معظم ما يُقال في حلقات البودكستات التي اُختيرت في المرتبة الأولى والثانية على مستوى الجزائر
وهكذا حُرم جزء كبير من الناس من المحتوى الذي قد ينفعهم
الآن ولتوضيح الضرر الذي تُحدثه العامية كما قلنا تصوّر أن كل تدويناتي (أكثر من ألف) وإجاباتي على كورا (أكثر من 500) وحلقات بودكاستي (أكثر من مئة) كانت بعامية جزائرية؟
احسب كم شخصًا سيُحرم من ذلك المحتوى النافع؟
🧈 ملخص الثريد:
✅ هناك أعمال أنفع من ترجمة الكتب القيّمة للهجات وتلك الأعمال مثل ترجمة العلوم للعربية أولى بوقتنا
✅ حجج مناصري العامية غير علمية ولا صحيحة
✅ العامية توسّع الهوة بين البشر، وتفرّق ولا تجمع وتعزز النظرات الجهوية والقُطْرية الضيّقة
🏁 انتهى بحمد الله
إن أعجبك الثريد تابع الحساب وأعد التغريد من فضلك
@rattibha
رتب

جاري تحميل الاقتراحات...