مُحَمّد | فتى قريش
مُحَمّد | فتى قريش

@MBA_007_

18 تغريدة 67 قراءة Nov 26, 2021
السلام عليكم ورحمة الله
أكبر موقع نصرiني عربي يقول بأن في القرآن الكريم ألفاظ جىْسية مغرية ويخجل منها الإنسان.
تتوقعون ما هي الكلمات :
ولدان مخلّدون. يستنكحها. حور عين. غلمان. أُنكِحك. نكاحًا. 😂😂
هل علمتم الآن لماذا الoنصرّين أغبياء؟
دعونا ننتقل للكتاب المقدّس ونقارن :
طبعًا من جهل أكبر موقع عربي نصرiني أن كلمة "نكاح" مستخدمة لديهم.
إنجيل متّى نسخة 1816م طبع بعناية المجمع المعين بالمطبعة الهندية المعروفة في كلكته.
إنجيل متّى نسخة 1826م بمطبع المدرسة الاسقفية المعروفة في كلكته.
لا يهم، دعونا نذهب للكتاب المقدّس :
سفر نشيد الأنشاد من العهد القديم، يؤمن به النصiرى أنه كلام الله.
تحذير : لا يُسمح لمن هم أقل من ٣٠ سنة قرآءة هذا السِّفر.
الأب أنطونيوس فكري يحذّر : اللي يقرأ نشيد الأنشاد تحت سن الثلاثين هيتعب عشان السْْْهوات.
وهذا تحذير آخر من القس صموئيل مشرقي أن هذا السِّفر ((لم يكن يُسمح لأحد قبل الثلاثين بقراءته)).
هذا هو سفر نشيد الأنشاد من العهد القديم الذي يؤمن به النصiرى أنه كلام الله.
تحذير مرة أخرى : لا يُسمح لمن هم دون ال ٣٠ سنة مشاهدة المقطع.
وتقول آن مَاري بلتييه مؤلفة كتاب ” نشيد الأناشيد ” من سلسلة دراسات في الكتاب المقدس صفحة 8 :(أكد بعض الكتّاب أنّ هذا النشيد كان يُقرأ في الخمّارات , وكأنها أغنية خمريّة .. )
ويقول الدكتور يوحنا قمير في كتابه ” نشيد الانشاد أجمل نشيد في الكون صفحة 10  :(يتألف السفر من ثمانية فصول تحتوي حوارات بين حبيب وحبيبته بتعابير غرامية جريئة للغاية فالحبيب يتغزل بجسدها عضواً عضواً وكذلك الحبيبة ,ولا يتوقفان إلا على جمال جسديهما وسعادة لقائهما في حب عنيف متبادل)
يوحنا قمير في كتابه”نشيد الانشاد أجمل نشيد في الكون صفحة 16: أيعقل أن يستعين شاعر نشيد الأناشيد بالأوصاف الجسدية الجرئية الواقعية ليرمز بها مباشرة إلى الله,أو إلى المسيح أو إلى الكنيسة أو إلى نفس المؤمن؟ السفر واضح ولا مجال لتعقيده أو ترميزه،إنه نشيد الحب الجسدي لا أكثر ولا أقل
وفي الترجمة العربية المشتركة– مقدمة نشيد الإنشاد–صفحة 839: (نجد في التوراة مجموعة من أناشيد الحب , يعبر فيها الحبيبان عن عواطفهما بشعر وواقعية. هذا ما أدهش القراء بل صدمهم في كتاب يتضمن كلام الله ولذلك حاول الشرّاح منذ القديم أن يعتبروا النشيد قصيدة رمزية تصور عاقات الله بشعبه)
ويقول التفسير التطبيقي للكتاب المقدس لنخبة كبيرة من العلماء واللاهوتيين صفحة 1373 : (وقد ظن علماء اللاهوت في العصور الوسطى أن سفر نشيد الأنشاد قصة رمزية عن محبة المسيح لكنيسته , ولكن لعله من الأصوب أن نقول إنها قصيدة حب عن علاقة محبة بشرية).
هذا كلام موحى به من الله عند النصارى، والدليل ما ورد في (رسالة بولس الرسول الثانية إلى تيموثاوس 3: 16) :
"كل الكتاب هو موحى به من الله، ونافع للتعليم والتوبيخ، للتقويم والتأديب الذي في البر،".
(ونافع للتعليم والتوبيخ، للتقويم والتأديب الذي في البر ).
أي تعليم وتوبيخ وتأديب ؟
هل هذا هو كلام الله في الكتاب المقدّس حسب إعتقادك؟
كلام نافع للتعليم والتأديب والتوبيخ : !
دعونا الآن ننتقل إلى سِفر " حزقيال "، أحد الأسفار المقدسة عند النصiرى :
الأب متّى المسكين في كتاب (النبوة والأنبياء في العهد القديم) ص ٢٢٦ - ٢٢٧ يقول : وسوف يُصدم القارئ المتحفّظ باستخدام اللغة القبيىحة في أحط معناها وصورها في مخاطبة أهل إسرائيل.
ويكمل الأب متّى المسكين : أربعة وعشرون إصحاحًا يفتتح بهم حزقيال نبوته عليهم فيها كل وساحْة الزىْا وفحسْْْاء الإنسان.
وفي كتاب رسالة حزقيال يذكر المؤلف أن نصوص حزقيال 16 ــ 23 هي إباحيىة ولا يحب المسيحيين قراءتها في الكنائس :
ويقول الأب إسطفان شربنتييه أن حزقيال تعدي حدود الذوق السليم حتي أنك تخجل من كلامه ! سبحان الله يتكلم عن نص مقدس وحي إلهي ! :
وجاء في دائرة المعارف الكتابية أن العلامة جيروم كان يقول أنه لم يكن مسموحاُ قراءة السفر إلا من بلغ عمره 30 عاما وكان يخفي عن عوام الناس :

جاري تحميل الاقتراحات...