Muhammad /الزايدي/
Muhammad /الزايدي/

@Malzaidi1

5 تغريدة 1 قراءة Jul 22, 2021
اللغة والثقافة وعلاقة كل منها بالآخر تعتبر علاقة معقدة جدا ويكثر فيها الحديث،وهناك أبحاث وكتب تكلمت عن هذه العلاقة من وجهات مختلفة سواءا في أكتساب اللغة أو غيرها...(١)
الموضوع هنا ليس عن هذه العلاقة، فالعلاقة موجودة ، لكن اين هي (culture of the target community) في خطتنا الدراسية ، بمعنى آخر ، هل يجب ان يكون لدينا خطة لتثقيف طلابنا وطالبتنا بثقافة اللغة الثانية وكيف ممكن تأثر علينا تأثيرا سلبيا و ايجابيا في حياتنا؟..(٢)
بعض التأثيرات السلبية،إستخدام كلمات اثناء حديثنا فد تؤدي لشرك والعياذ بالله،وهنا يجب على من يعمل في مجال تدريس لغة ما،أن يكون"تثقيف"طلابه وطالباته بهذه الجزئية مهم جدا ويكون(مثلا)عن طريق "المقارنات"وكيفية استبدال بعض الكلمات بأخرى،وبتالي يكون هناك "احتفاظ بثقافتنا"...(٣)
بعض من الكلمات،والتي للاسف يستخدمها البعض من طلابنا...
السؤال المهم،كيف نحمي طلابنا وطالباتنا من ما يسمى ب"المسخ الثقافي"؟اجابات كثيرة لهذا السؤال،من وجهة نظري البسيطة جدا ان يكون إما ١.إدخال مادة جديدة للخطة الدراسية،قد تسمى"الثقافة اللغوية"ويكون اسلوب المقارنات هو المتبع،٢.يترك لعضو هيئة التدريس تثقيف طلابه وجعل هذا جزء من منهجه.

جاري تحميل الاقتراحات...