هناك طرب خاص تشعر به حين تجد الكلمة المناسبة التي تعبر عن شعورك.
لو كان شعورنا يعبّر عنه بدرجات الألوان، فهناك درجات واضحة تستطيع تمييزها بسهولة ودرجات تتردد كثيراً قبل أن تعطيها اسماً. لقلة الحيلة، تدرجها تحت مسمى درجة أخرى قريبة منها، أو تبقى حبيس الفراغ الذي يصنعه ذلك الشعور داخلك دون أن تملأه باسم ما.
بعض الدرجات من الشعور ليس لها اسم في لغتك الأم. قد تكون هناك مسميات للدرجة التي تسبقها والدرجة التي تليها ولكن ليس لتلك الدرجة بالتحديد .. وياللأنس حين تجد الاسم المنشود في لغة أخرى، أو حتى في لغتك ولكنك كنت غافلاً عنه. مثلا..
هناك أشخاص في محيطنا نريد التعرف عليهم ولكننا نتردد قبل الحديث معهم، أو حتى نتجنبهم، دون سبب واضح لنا. هؤلاء الأشخاص لديهم جانب قوي في شخصيتهم يقابله جانب ضعيف لدينا. في الغالب، نحن لا نستطيع تحديد هذا الجانب القوي، والذي ينقصنا بالطبع، ولذلك نشعر بالتهديد، فنتجنب الحديث معهم.
كنت أعرف هذا الشعور جيداً، أعرف من يُشعرني به ومن يشعر به تجاهي، ولكن لم أعرف له اسماً إلى أن عرفت كلمة intimidating بالإنجليزية.
هؤلاء الأشخاص ليسو مخيفين، ولا مرعبين ولا مهدِّدين، ولا متكبرين، ولا عدائيين هم intimidating
هؤلاء الأشخاص ليسو مخيفين، ولا مرعبين ولا مهدِّدين، ولا متكبرين، ولا عدائيين هم intimidating
لا أعرف مرادفاً عربيا لهذه الكلمة بهذا السياق، وعندما تعرفت عليها هدأت الفوضى التي كان يسببها هذا الشعور داخلي لأني لم أجد له اسماً.
ما هي الكلمة (عربية أو من لغة أخرى) التي أطربك التعرف عليها وملأت فراغاً كنت تحس به لمعرفتك الشعور تحديداً دون أن تعرف له اسما؟
جاري تحميل الاقتراحات...