ثريد عن أصول لهجة البحرين
(الثريد عبارة عن ملخص لدراسة لغوية تاريخية صرفية نحوية بنفس العنوان من كتابة سعد سعود مبخوت تم نشرها سنة ٢٠٠١)
(الثريد عبارة عن ملخص لدراسة لغوية تاريخية صرفية نحوية بنفس العنوان من كتابة سعد سعود مبخوت تم نشرها سنة ٢٠٠١)
Disclaimer: ما أعرف كفاية عن موضوع اللهجة البحرينية، وذي هو المصدر الوحيد الي قريته عن الموضوع وحسيته interesting، الي يحس ان الكلام الي نقلته عن الكاتب غير صحيح او غير دقيق او في آراء لغوية/تاريخية أخرى، اتمنى ان يصحح لي عشان تتضح الصورة عندي وعند البقية 🙏🏼
الكاتب يستخدم لفظ لهجة بحرينية للإشارة للهجة السنة، ولفظ اللهجة الريفية للإشارة إلى لهجة البحارنة الساكنين في القرى. في هالثريد بستخدم لفظ لهجة بحرانية بدال لهجة ريفية لأنه اللفظ المتعارف عليه حالياً. بعض النقاط المتعلقة باللهجة البحرينية تشمل اللهجتين البحرينية والبحرانية
١. اللهجة البحرينية امتداد للهجات العربية القديمة تتشابك معها في الفروع وتلتقي بها في الأصول. مثلا:
أ. نتشارك مع أهل الحجاز وأهل نجد في نطق حرف ال(ق) كحرف ال (g)، فنقول: gلب، gفل، gبر
بدل من قلق، قفل، قبر (وهو نطق قريش والرسول ص).
أ. نتشارك مع أهل الحجاز وأهل نجد في نطق حرف ال(ق) كحرف ال (g)، فنقول: gلب، gفل، gبر
بدل من قلق، قفل، قبر (وهو نطق قريش والرسول ص).
ب. نشترك مع بني تميم القدماء في إبدال حرف ال(ج) بحرف ال(ي): مسيد، يمل، يزر والمقصود مسجد، جمل، جزر، والفرق أن بني تميم اليوم توقفوا عن إبدال ال(ج) بحرف ال(ي) بسبب غلبة لهجة القبائل الأخرى التي ما زالت تنطق حرف ال(ج)
ج.ظاهرة الكشكشة (ابدال حرف الكاف للمخاطب المؤنث بحرف الشين) في اللهجة البحرانية، مثال: أبوش، أختش، أخوش بدلًا من أبوك، أختك، أخوك هي ظاهرة خاصة بأهل اليمن وحضرموت ومازالوا محافظين إليها إلى اليوم. ولقد انتقلت هذه الطاهرة الى البحرين مع دخول جيش ابو العلاء الحضرمي لمحاربة المرتدين
وكان النبي محمد عندما يعين قائد من أي جيش يكون جنوده من نفس القبيلة ليسهل قيادتهم، ويبدوا انهم ظلوا طويلا بالبحرين واقام جزء منهم فيها فانتشرت لهجتهم بين السكان الأصليين.
الكاتب لم يتطرق الى أصل ابدال حرف ال(ك) ب(ch) للمخاطب المؤنث في اللهجة البحرينية. الي يعرف السبب او عنده توقع يا ريت يخبرنا.
٢. بسبب انفتاح البحرينيين على الحضارات والمجتمعات حولهم، ظلت هذه الحضارات تمدنا بمفردات لغوية. تأتي المفردات الإيرانية أولًا بنسبة ٣٩،٥٪ من المفردات الدخيلة، ويعود سبب كثرة المفردات الايرانية اليكى وجود جالية كبيرة في البحرين وإلى جانب خضوع البحرين للنفوذ الايراني في السابق.
تليها الانجليزية ١٢٪ (اتوقع النسبة أكبر الآن)، وقد دخلت هذه المفردات بسبب الاستعمار البريطاني في البحرين، لكن الانتشار الأكبر جاء مع شركات النفط وبدء التنقيب من قبل الانجليز، وقد انتشرت بين العمال (الكولية) ثم عمت ارجاء البحرين
تليها المفردات الآرامية ٨،٧٣٪، المفردات الهندية ٧،٨٥٪ بسبب التجارة القديمة وتوافد العمال الهنود بهن ظهور النفط، المفردات التركية ٦،٨٦٪ بسبب الدولة العثمانية، المفردات اليونانية ٥،٢٩٪ (دخلت عن طريق الانجليزية)، اللاتينية-الايطالية ٥،٢١٪ (قدوم المصريين والفلسطينيين)
اتخذت اللهجة البحرينية ٣ مواقف تدريجية تجاه هذا المفردات الدخيلة:
أ. غيرت ملامح هذه المفردا وصهرتها حتى صارت كأنها كلمات عربية مثل عنبلوص (ambulance) وقنصل (council). عندما يسمع الشخص هذه الكلمات فإنه لن يفطن بسهولة إلى أصلها الانجليزي
أ. غيرت ملامح هذه المفردا وصهرتها حتى صارت كأنها كلمات عربية مثل عنبلوص (ambulance) وقنصل (council). عندما يسمع الشخص هذه الكلمات فإنه لن يفطن بسهولة إلى أصلها الانجليزي
ب. أخضعت المفردات الدخيلة للصرف، مثل كلمة بَنْد الايرانية-الهندية، اشتقت منها اللهجة فعل مضارع (يبنّد)، ماضي (بنَّد)، أمر (بنِّد)، اسم فاعل (امبنِّد)، واسم مفعول (امبنِّدة) حتى صارت الكلمة وكأنها من أصل شعبي
٣. لهجة المحرق وباقي اللهجات
الرفاهية التي تعيشها الطبقة الغنية من وجهاء/تجار/نواخذة انعكست على نطق نساء هذه الفئة فجاءت لهجتهم لينة ومائعة. وانتقلت هذه الظاهرة من الامهات للأبناء وتطورت معهم، حتى وصلت الى نساء الطبقة الفقيرة اللاتي كن يقلدن نساء الطبقة الثرية
الرفاهية التي تعيشها الطبقة الغنية من وجهاء/تجار/نواخذة انعكست على نطق نساء هذه الفئة فجاءت لهجتهم لينة ومائعة. وانتقلت هذه الظاهرة من الامهات للأبناء وتطورت معهم، حتى وصلت الى نساء الطبقة الفقيرة اللاتي كن يقلدن نساء الطبقة الثرية
ومع مرور الزمن عمت هذه اللهجة سكان المحرق، وأهم مظاهر الليونة في اللهجة هو الإنابة (نطق مد الألف مائل إلى الضمة)، مثل قول أهل المحرق سيورة وبوب والمقصود سيارة وباب. والدليل على ذلك لما الخليجيين يقلدون لهجة أهل المحرق
٤. يعزي الكاتب الفروق بين اللهجة السنية والبحرانية إلى سببين:
أ. اختلاف البيئة والأصول، اللهجة السنية نجدية الأصول وكانت إلى الخمسينات ذات طابع خشن تحمل بوضوح النبرات النجدية وخاصة لهجة الرفاع، والزلاق، وجو، وعسكر ولكنها بدأت ترق وتلين بعد تمدن المجتمع وارتفاع مستوى المعيشة
أ. اختلاف البيئة والأصول، اللهجة السنية نجدية الأصول وكانت إلى الخمسينات ذات طابع خشن تحمل بوضوح النبرات النجدية وخاصة لهجة الرفاع، والزلاق، وجو، وعسكر ولكنها بدأت ترق وتلين بعد تمدن المجتمع وارتفاع مستوى المعيشة
اما اللهجة البحرانية فهي عراقية الاصول بصرية النبرات ويتضح ذلك من خلال المقارنة بينها وبين لهجة جنوب العراق
ب. الاختلاف/الخلاف المذهبي جعل كل من الطائفتين يعيشون في عزلة عن الآخر، ويتضح ذلك من خلال التوزيع السكاني للقرى في البحرين. ويتضح الفرق في لهجة البسيتين ولهجة الحياة في المحرق، فالناس هناك خليط من المذهبين ولهجتهم واحدة
@meskeen_ *tree diagram
@alimohdaliabdu ولا اسميه الرابط العجيب، لأن لكل لهجة تأثيرات خارجية عديدة لأسباب تتعلق بالشعوب التي يتحدث المتحدثين لها مثل مخالفاتهم لاي شعوب اخرى، المهن التي امتهونها، طرق التجارة، والدول التي وقعوا تحت سيطرتها
@alimohdaliabdu *مخالطتهم
جاري تحميل الاقتراحات...