حول السؤال الأزلي:
هل أُُحبُّكِ لأنّكِ جميلة، أم تبدين جميلة لأنّي أُحبِّك؟
Do I love you because you're beautiful,
Or are you beautiful because I love you?
تُشير دراسات عالم النفس ليواندوفسكي وباحثين آخرين، إلى أنّ:
( الأشخاص ذوي الشخصية الجميلة، يبدون أكثر جاذبية جسمانيًا )
هل أُُحبُّكِ لأنّكِ جميلة، أم تبدين جميلة لأنّي أُحبِّك؟
Do I love you because you're beautiful,
Or are you beautiful because I love you?
تُشير دراسات عالم النفس ليواندوفسكي وباحثين آخرين، إلى أنّ:
( الأشخاص ذوي الشخصية الجميلة، يبدون أكثر جاذبية جسمانيًا )
هذه الخلاصة البحثية لافتة: إنّنا لا نلتفت للآخرين حين نهيم حُبًّا بأحدهم على وجه التحديد.
هذا يُذكّرنا عمومًا بكلّ تلك القصص التي لا تُجدي فيها مواساة العشّاق بإيجاد بدائل عمّن يهيمون بعشقه، وإن كانت البدائل أكثر جاذبية وأكثر جمالًا.
هذا يُذكّرنا عمومًا بكلّ تلك القصص التي لا تُجدي فيها مواساة العشّاق بإيجاد بدائل عمّن يهيمون بعشقه، وإن كانت البدائل أكثر جاذبية وأكثر جمالًا.
جاري تحميل الاقتراحات...