نواجه أحياناً صعوبة في الكتابة الأكاديمية باللغة الانجليزية تكمن في إيجاد العبارات المناسبة ورصف الكلمات الدقيقة للتعبير عن المقصود بشكل علمي، إلا أن هناك العديد من الأدوات المجانية التي قد تسهل على الكاتب الأكاديمي المبتدئ هذه المهمة ... يتبع
phrasebank.manchester.ac.uk
يوفر هذا الموقع مجموعة واسعة من العبارات الأكاديمية مصنفة بحسب أقسام الورقة العلمية الرئيسية من مقدمة و طرق و نتائج و مناقشة إلخ و بحسب المعنى المراد منها مع العديد من الأمثلة لطرق استخدامها في النصوص الأكاديمية ... يتبع
يوفر هذا الموقع مجموعة واسعة من العبارات الأكاديمية مصنفة بحسب أقسام الورقة العلمية الرئيسية من مقدمة و طرق و نتائج و مناقشة إلخ و بحسب المعنى المراد منها مع العديد من الأمثلة لطرق استخدامها في النصوص الأكاديمية ... يتبع
ozdic.com
just-the-word.com
في أحيان أخرى تكون لدينا كلمة معينة نريد استخدامها و لكن نحتاج لربطها بكلمات أخرى تثري وصفها أو تصلها بكلمات سابقة و لاحقة بشكل دقيق لغوياً.. تبين لك هذا المواقع جميع الطرق الممكنة لاستخدام الكلمة ذاتها مع العديد من الأمثلة ...يتبع
just-the-word.com
في أحيان أخرى تكون لدينا كلمة معينة نريد استخدامها و لكن نحتاج لربطها بكلمات أخرى تثري وصفها أو تصلها بكلمات سابقة و لاحقة بشكل دقيق لغوياً.. تبين لك هذا المواقع جميع الطرق الممكنة لاستخدام الكلمة ذاتها مع العديد من الأمثلة ...يتبع
context.reverso.net
كثيراً ما نجد أننا نفكر أولاً بلغتنا الأم و نترجم حرفياً الكلمات للانجليزية مما يسبب خللاً كبيرا في المعنى المعتمد على السياق .. يتيح الموقع أعلاه الترجمة باستخدام السياق (بشكل أفضل نسبياً) ليصبح المعنى أكثر تعبيراً و دقة .. يتوفر أيضاً بشكل تطبيق للجوال
كثيراً ما نجد أننا نفكر أولاً بلغتنا الأم و نترجم حرفياً الكلمات للانجليزية مما يسبب خللاً كبيرا في المعنى المعتمد على السياق .. يتيح الموقع أعلاه الترجمة باستخدام السياق (بشكل أفضل نسبياً) ليصبح المعنى أكثر تعبيراً و دقة .. يتوفر أيضاً بشكل تطبيق للجوال
جاري تحميل الاقتراحات...