يُوسُفْ الحَارِثِي الجَزَائِرِي 𓂆
يُوسُفْ الحَارِثِي الجَزَائِرِي 𓂆

@Youcef_Hirtsi

6 تغريدة 35 قراءة May 01, 2020
ضاعت اللغة العربية للموريسكيين بسبب تضييق محاكم التفتيش الاسبانية عليهم وبسبب قوانينها التي جاءت بعد تنصيرهم القسري. والموريسكيون بدورهم نقلوا بعضا من الكلمات الاسبانية للمغرب العربي بعد نفيهم اليه بعد 1609م،وتأثيرهم اللغوي بارز جدا في الجزائر مثلا، خصوصا القشتالي منه.
تابع ?
وعن هذا ذكر الباحث الجزائري فوزي سعد الله بعضا من تلك الكلمات الشائعة و المستعملة لحد اليوم:
بَابُورْ (Babor) (السَّفينة)
بَرَّاكَة (Barraca) (الكوخ)
بْلاَصَة (Plaza) (الساحة)
بْلُوزَة (Blusa) (الجُبَّة)
بَنْدِيرْ (Pandero) (آلة الإيقاع التقليدية شبيهة بالدُّف)
تابع ?
- الرّْوِينَة (Ruina) (خراب)
- الرّْوِيدَة (Ruedo) (عجلة السِّيارة بصيغة التصغير و ينطقها الجزائريون الرُّودَة” التي يرى بعض الباحثين أن أصلها عِبارةُ Rota اللاتينية)
- دُورُو (Duro) (قطعة نقدية إسبانية استُخدمت في الجزائر والمغرب)
- كبُّوط (Capote) (مِعطف)
تابع ?
- كَارْطَة (Carta) (لعبة الورق)
- قيرَّة (Guerra) (حرْب) (أيْ الحرب)
- قَانَة (Gana) (بمعنى الرَّغبة كأن يُقال “أنا قَانَة حَبِّيتْ…كذا و كذا) و تستخدم في دارجة الجزائر و معناها "أيضا"
- الكَالَة (Cala) (حجرة أو قطعة خشب تُسنَد عليها السيارة عند إصلاح العجلة)
تابع ?
- اللاَّمْبَة (Lampara) (المصباح)
- صَنْدَالَة (Sandalia) (نعل صيفي)
- ضَبْلُونْ (Dablon) (وهو نقد ذهبي إسباني)
- الغَانْجُو (Gancho) (كتلة حديدي في شكل يد أو شيء آخر منقوش يُطرق أو يُفتح بها باب الدَّار من خارج البيت)
- الفَبْرِيكَة (Fabrica) (المصنع)
تابع ?
- الفَامِيلاَ أو الفَامِيلْيَا (Familia) (العائلة)
- فْرِيشكْ (Fresco) (بمعنى طازج أو حديث العهد حسب السِّياق)
- الصُّوبَّة (Sopa) (حساء)…إلخ...”.
انتهى..

جاري تحميل الاقتراحات...