"قال ابن داود الغرناطي:(من أضاع اللغة العربية فقد سُلبت سلطته...)
"فما أن حلَّ القرن الثامن عشر الميلادي إلا وظهرت (لهجة أندلسية خاصة) يتعامل بها الموريسكيون ،وهي لهجة ورثت عن(العربية) مفردات متعددة كما ورثت مخارج الحروف وتركيب الجمل ".
"فما أن حلَّ القرن الثامن عشر الميلادي إلا وظهرت (لهجة أندلسية خاصة) يتعامل بها الموريسكيون ،وهي لهجة ورثت عن(العربية) مفردات متعددة كما ورثت مخارج الحروف وتركيب الجمل ".
"قال أحد الأندلسيين من الجيل اللاحق :(ولأنهم أجبرونا على لغة غير مناسبة كما لو أُجبرنا على ليس حذاء غير مناسب وصغير مما ضيق عليناجدًا،فتحوَّل الحذاء مع الأيام وتبدَّل ،إلى أن وصلنا من نظام تفاهم مفروض وغير ملائم إلى نظام يتناسب أكثر مع خصوصيتنا..)"
"إنها (لغة) اضطر العرب الأندلسيون إلى ابتكارها (للتعبير عن أفكارهم ومشاعرهم والمحافظة على البقية الباقية من تراثهم الديني المكبوت في صدورهم..)
"لغة مشتقة من القشتالية المفروضة عليهم والعربية المكرهين على تركها،حيث اختلطت بها ألفاظ عربية وأعجمية مختلفة من اللهجات القديمة والمعاصرة ولاسيما اللغة الرومانيةلغة المستعمرين أيام الدولة الإسلاميةوتسمى اللغة اللاتينية".
"وقد تسرَّب منها بعد زمن كثير من الألفاظ في الزجل الأندلسي لاسيما (أزجال ابن قزمان).
صدى المأساة..
إنها مأساة أعيت الكلمات
فغاب الشعر
الكلمات هنا غير حاضرة
لأن الذات ضائعة
والأجساد منهكة
والعوائل مبعثرة
إنها مأساة أعيت الكلمات
فغاب الشعر
الكلمات هنا غير حاضرة
لأن الذات ضائعة
والأجساد منهكة
والعوائل مبعثرة
كيف تعبر عنهم وقد حُجزت في الحناجر لتبقى غير ظاهرة
لقد تحولت إلى مناغاة..
إلى دموع حارقة
إلى آهات..
إنها عاجزة،
إنها غير ظاهرة..
لقد تحولت إلى مناغاة..
إلى دموع حارقة
إلى آهات..
إنها عاجزة،
إنها غير ظاهرة..
"قال فون شاك :(لم يحدث أبدًا أن استطاعت أمة على ظهر البسيطة أن تبدع شعرًا في مناخ غير ملائم كما فعل العرب...).
"إن الحركة الفكرية وهي تعاني من هذا الواقع المأزوم قد أخذت في الاضمحلال حيث تناقص عدد المبرَّزين والمبدعين ،وأخذت موارد الإبداع تغور جراء الهجرة المستمرة التي أفقرت البلاد ،وهذا يعني هجرة العقول المبدعة".
📌أمر محزن أن تهاجر العقول المبدعة ، من مهندسين ومفكرين وأطباء وعلماء . والأسباب في ذلك كثيرة.
"أما من بقي في البلاد ،فقد أخذ يعيش نزاعًا ذاتيًا ،وقلقًا داخليًا كقلق بلاده،ولذا نجد أن شاعريته أصبحت أقرب إلى التقريرية الجافة،من مثل ذاك الدي حاول في شعره الاستغاثة بالمشارقة بعد أن يئس من نجدة أهل المغرب"
فقال:
سلام عليكم من عبيد أصابهم
مصابُ عظيم يالها من مصيبة
سلام عليكم من شيوخ تمزّقت
شيوبهم بالنتف من بعد عِزَّة
سلام عليكم من عجائز أكرهت
على أكل خنزير ولحم جيفة
من كتاب الأدب الموريسكي قراءة في المتاح للدكتور عبدالله علي ثقفان.
سلام عليكم من عبيد أصابهم
مصابُ عظيم يالها من مصيبة
سلام عليكم من شيوخ تمزّقت
شيوبهم بالنتف من بعد عِزَّة
سلام عليكم من عجائز أكرهت
على أكل خنزير ولحم جيفة
من كتاب الأدب الموريسكي قراءة في المتاح للدكتور عبدالله علي ثقفان.
"وقد كانت أبيات الشعر في تلك المرحلة تبدو الركاكة فيها واضحة ، وحال الشعر كان أحسن من النثر الذي وصل إلى درجة الانحطاط في لغته إذ نجد أحدهم قد قال:( الحمدو للهي وحدهو قبل الكلم.اسلم عليكمو وعلى من اكرمهى الكريمو يا سيديا ويا حبيبي وعز الناس عنديا) "
📌 هُناك من يعيش في جزيرة العرب ولم يخالط العجم ،ولغته العربية حدّث ولا حرج.. 🙂
"وبين البداية والنهاية غدت الآداب العربية نادرة في مكتبات نفس البلد الذي نشأت فيه،وانهارت الدراسات العربية لأنها عدمت غذاءها...،"
" أو كما قال المؤرخ الأمريكي وليم برسكوت..(إنه ينبغي أن يعلم أن الوضع الجديد الذي عاشته الأندلس قد أفقدها شاعريتها،ولذا نجد أن اللغة المعبرة عن هذا الوضع ليست اللغة التي عرفناها من قبل إنها إحدى (قاطرات السيطرة والقمع)"
" لذا نجدها تتحول في صورة من صورها إلى لغة (متلعثمة) تعبر عن (ثقافة الموت) أو كما قال(ساليناس) ،لغة يحاول المنشد ،أو القائل أو الناظم خلالها أن يعبر عن الحزن والفراق والألم ،وليحاول أن يحملها همومه ومشكلاته اليومية ،ولا يهمه أصلاً قيمتها الفنية"
" إنه وبعد وأد القصيدة واللغة ،وتقييد حرية الفكر بعد تقييد حرية الأداء الاجتماعي ليس لهؤلاء المساكين إلا النظم في حدود قدراتهم ومن منطلق المسؤولية نجد حديثهم عن الوحدانية والدين والرسول صلى الله عليه وسلم "
"كما إنه من منطلق إحساسهم بالمعاناة نجدهم ينتقدون الواقع والحياة ،عبر كلمات متواضعة ، قابلة للوأد ،كما هي قابلة للظهور وظهورها ووأدها لا يفيد شيئًا في نظرنا خاصة في علم الأدب، ولكنها في نظرهم تساوي شيئًا كثيرًا. ،إذ خرجت من رحم المعاناة ،لتظهر على شكل أغنيات يتداولها الناس “.
“ حتى ولو كانت الأدوات كليلة ولذا،فإنه لا سبيل إلى التعبير عنه إلا من خلال ماهو موجود والذي يمثل روح العصر الذي هم فيه ،وهو عصر قلق، وخوف على كل شيء، ومن هنا فلا بد والحالة هذه أن يكون المنتج صورة لهذا الواقع المؤلم” .
“ومن هنا فلا بد والحالة هذه أن يكون المنتج صورة لهذا الواقع المؤلم”
📌🗯 ... كيف حال الشعر في عالمنا العربي الآن !! هل يعطي صورة حقيقية عن الواقع!؟
هل لغة الشعر تطورت و تبدل حالها ...؟ ماهي المضامين التي تمثل العصر الحالي؟! ..
📌🗯 ... كيف حال الشعر في عالمنا العربي الآن !! هل يعطي صورة حقيقية عن الواقع!؟
هل لغة الشعر تطورت و تبدل حالها ...؟ ماهي المضامين التي تمثل العصر الحالي؟! ..
“ فبعد أن خفّت حركة التعصب الديني في إسبانيا ،بدأت العقلية الإسبانية تطوي المسافات وتذكر هذه المكتشفات وتحاول أن تنفض الغبار عنها،خاصة من لدن أولئك الذين يبحثو عن حلقة الوصل بين الأدب المزدهر في إسبانيا قبل السقوط وبين الأدب الإسباني الحديث”٠
“قال: كالديرون في محاضرة له ألقاها في مدريد عام (إن من سئم دراسة الأدب المعاصر عليه أن يفتح الأبواب عن طريق اللغة العربية للأدب الأعجمي الموريسكي الذي يعتبر بمثابة اكتشاف أمريكا جديدة”.
الأدب قبل السقوط أي وقت حكم المسلمين للأندلس .
الأدب قبل السقوط أي وقت حكم المسلمين للأندلس .
“ قال آخر :( إن الأدب الموريسكي بالنسبة للأدب الإسباني كمثل الآداب الهندية القديمة التي لا تزال محل اكتشاف)
وقال آخر: (إنه يعتبر في معظمه وثائقي وتبشيري)”.
وقال آخر: (إنه يعتبر في معظمه وثائقي وتبشيري)”.
“وقال آخر : إن مخطوطاتهم وثائق مهمة للتلاشي التدريجي والمؤلم للحضارة الإسلامية بإسبانيا”.
كتابات ذات طابع أدبي:
كان من بين ماعُثر عليه في خزائن الموريسكية مثل :
حكاية الملك الاسكندر
ندم أو توبة اليائس
حكاية حب وعشق باريس وفيانا
كتاب المعارك ويحكي عن الغزوات الإسلامية بأسلوب قصصي..
كان من بين ماعُثر عليه في خزائن الموريسكية مثل :
حكاية الملك الاسكندر
ندم أو توبة اليائس
حكاية حب وعشق باريس وفيانا
كتاب المعارك ويحكي عن الغزوات الإسلامية بأسلوب قصصي..
@Rattibha رتب
جاري تحميل الاقتراحات...