35 تغريدة 65 قراءة Jan 24, 2023
ستتضمن سلسلة التغريدات هذه عددًا من المعلومات المرتبطة بـ #ملحمة_فينلاند وكذا بعض ثوابت عملي على ترجمته (التي حدثتها في النسخة النهائية).
أمضيت سهرة أمس أبحث وأمحص لأخرج لكم بهذه السلسلة التي عسى أن تكون نافعة وممتعة.
أولًا، ظهر مشهد بديع في الحلقة الأولى بدت فيه ظاهرة حقيقية (تسنّى لي رؤيتها حقيقة بحكم عيشي في النرويج) تسمى "الشفق القطبي"
وتُرى هذه الظاهرة بوضوح في سماء شمال البلدان الإسكندنافية (النرويج - السويد - فنلندا)، وكذا في آيسلندا (حيث يعيش قوم يوم، أو اليومسفايكنغ) وفي غرينلاند..
وبما أني أتيت على ذكر البلدان التي تدور أحداث الحلقات الثلاثة فيها، فأود أن أوضح لكم توزعها على الخريطة العالمية (فخريطة الأنمي مطابقة لها).
وضحت في الخريطة الأولى مواقع البلاد والمناطق التي ذكرت (آيسلندا - جزر فارو "حيث علقوا آخر الحلقة ال3" - النرويج - إنجلترا - غرينلاند) و..
والمنطقة الأهم التي سمّي الأنمي على اسمها، فينلاند (أي جزء من أمريكيا الشمالية وفق التخطيط الحالي العالمي).
هذه القارة التي يُنسَب اكتشافها إلى #كريستوفر_كولومبوس، والتي وصلها قبله الفايكنغ في أواخر القرن العاشر وفق بعض المصادر (وهي الفترة الزمنية للأحداث الحالية في الأنمي)...
أما الحقيقة التي يجهلها الكثيرون، وتتجاهلها كتب التاريخ رغم وجود أدلة (يفترض أنها محلّ نظرٍ على الأقل)، هي أن المسلمين اكتشفوا القارة الأمريكية قبل كولومبوس والفايكنغ بقرون.
بذكري لهذا أستحضر حلقة جهاد الترباني التي ذكر فيها بعض الأدلة، وأنصح بمشاهدتها
youtu.be
بعيدًا فن #فينلاند، أتى الأنمي على ذكر أول حاكم متغلِّب في #النرويج، ويدعى #هارالد (يدعى في الحقيقة Harald Hårfagre، أو هارالد الأشقر/ذو الشعر الفاتح)، ومعظم تفاصيل حياته غير مؤكدة في كتب التاريخ.
الجدير بالذكر أن عائلة #هارالد ما زالت العائلة الحاكمة في #النرويج حتى يومنا هذا.
ذُكر مصطلح في الحلقة الأولى قد يبدو غريبًا على الكثيرين، وهو "الشرم" أو "الخليج الصغير"..
وهو كما موضَّح في الملاحظة (من النسخة النهائية التي لم أطرحها بعد)، وكذا في المشهد، عبارة خليج صغير على ساحل المحيطات أوالبحار.
علمًا بأن آخر مشهد في الحلقة ال3 دار في شرم على ساحل جزر فارو
أما الثوابت، فغيرت التاء إلى ثاء في اسمَي "تورز وتورفين" (تقيدًا باللفظ الأصلي للاسم)، وأبقت على أُلفا لأنّه الرسم الصحيح للاسم، فهو اسم إسكندنافي يبدأ بحرف ال(Y) والذي يُلفَظ في كافّة اللغات الإسكندنافية (أُو) بضمِّ الشفتين مع كسرٍ خفيف، يمكنكم سماعه هنا
#no" target="_blank" rel="noopener" onclick="event.stopPropagation()">no.forvo.com
وهو بأي حال حرفٌ صعب اللفظ لغير المتمرّسين فطبيعي ألّا يُلفظ لفظًا سليمًا في اليابانية.
وبالمناسبة، حتى قوم "يوم" يبدأ اسمهم بحرف ال(J)، الذي يلفظ في اللغات الإسكندنافية (أو النرويجية على الأقل) كحرف الياء بالعربية والy في الإنجليزية تقريبًا.
يجدر بي أن أشير إلى أن "يوم"..
هم بالإنجليزية "Jomsvikings" "يوم الفايكنغ"، وقد كانوا من مرتزقة وقراصنة الفايكنغ في القرنين العاشر والحادي عشر.
نقحرتها في الترجمة الأولية (يومسفايكنغ)، لكني قررت في النهائية ترجمتها من اليابانية، فوردت مرة "ジョムの戦士たち" "محاربو يوم"، ومرات "ジョムの選手団" "قوم/جماعة يوم"
وقررت استخدام الألقاب التشريفية (سان-ساما-تشان) رغم تجاهل المترجم الإنجليزي التام لها، وهو أمر غريب، فمن غير المعقول أن ينادي "عبد" سيّده باسمه مباشرة، أو أن ينادي طفل عجوزًا باسمه -مثلًا-
ومع أني لا أضمن ملاحظة جميعها في الترجمة الأولية، فإني سأحرص على ملاحظة جميعها في النهائية
فرغت من مراجعة الحلقة الأولى ونصف الثانية، وغالب الظنّ أني سأطرح النسخة النهائية غدًا أو بعد غدٍ بالكثير.. أنصح من لم يشاهدها بعد بالانتظار.
ولو وردت أي معلومة شعرت بأنها قد تكون مفيدة فسأضيفها في هذه السلسلة إن شاء الله.
أرجو أن تكونوا قد استمتعتم.
ليف إيريكسون (الذي ظهر في الأنمي واكتشف فينلاند وفق روايتهم) هو تجسيد لشخصية ليف الحقيقية، وهو بحار إسكندنافي من عائلة آيسلندية (مع أني فهمت أنه نرويجي في الأنمي، فأشار إلى إيطاليا على أنها موطنه وأن أخوه فيها) عاش بين القرنين العاشر والحادي عشر.
للمزيد
ar.wikipedia.org
بات بإمكاني أخيرًا إكمال السلسلة التي تخص الثلاثية الأولى
بيورن اسم إسكندنافي شائع جدًا، ومعناه "الدب"
لا يبدو أن بيورن الذي ظهر في الأنمي شخصية حقيقية، فلم أجد له أثرًا من بحثي.
الشخصية الوحيدة المشهورة بهذا الاسم هو "بيورن يارنسيدا"، ومن الأحداث التي شاهدناها فلا يبدو أنه نفسه
ذُكرت "يومسبورغ" كثيرًا في الثلاثية، فهي مقرّ قوم "يوم"، أو كما يسمَّون "اليومسفايكنغ"
وبالمناسبة، يومسبورغ عبارة عن "يوم" اسم القوم، و"s" الملكية في اللغات الإسكندنافية، و"بورغ" التي تعني "معقل" في اللغات الإسكندنافية و"مدينة" في الآيسلندية.. أي إنها تعني "معقل اليوميين/قوم يوم"
طيب وأين تقع يومسبورغ؟
لم يثبت موقعها الحقيقي في التاريخ..
وقد اختلفت الروايات في تحديده، لكنّ الراجح أنها مدينة "ولين" أقصى شمال غرب بولندا على بحر البلقين، قريبة من ألمانيا والدنمارك.. فويندلاند أصلًا إقليم من بولندا في الخريطة العالمية الحالية كما يبدو.
ولعلمي بأن الوضع ما زال غامضًا، فكرت في شرح هذا على الخريطة العالمية.
آيسلندا نقطة الانطلاق، والوجهة النرويج فيومسبورغ "التي قلنا إنها لين في بولندا، أو جزيرة شمالها، أي شرق الدنمارك".. وعكفوا على جزر فارو في طريقهم ليستريحوا ويتاجروا، حيث وجدوا فيها اليوميون وقراصنة آسكيلاد.
هذه الخريطة التي ظهرت في الحلقة الثالثة، وفيها "آيسلندا" التي انطلقت منها السفينة في طريقها إلى "إسكندنافيا"، أي النرويج.. وفي وسطهما "جزر فارو" التي عكفت عليها السفينة.
أما يومسبورغ فجنوب شرق هذا الخريطة إن فرضنا أن النرويج شرقها.
حين تقرأ معلومة كهيمنة اليوميّين الفايكينغ على بحر الشمال، فحينها ينبغي أن تعرف بأن هذا البحر يربط عددًا من البلاد الأوروبية، فهو ممتدّ بين النرويج والدنمارك من الشرق والمملكة المتحدة من الغرب وألمانيا وهولندا وبلجيكا وجزء ليس بالكبير من فرنسا من الجنوب
وأخيرًا -في هذه السلسلة على الأقل-، أود التحدث عن لقب Troll الذي يُطلق على ثورز، وسأحاول الاختصار قدر الإمكان.
الترول عبارة عن كائنات أسطورية إسكندنافية غريبة المظهر.
للكلمة مرادفات عديدة نحو: "شيطان-عفريت-مستذئب"، لكن بالبحث أكثر اتضح أن أصلها الإسكندنافي هو Jötunn والتي تعني...
في اللغة الآيسلندية "حاليًا" والإسكندنافية "سابقًا".. تعني "عملاق"، أو على الأقل هو أحد معانيها؛ ولهذا قررت اعتمادها في النسخة النهائية بعد حيرة.
المفاجئ أن من تسمياتهم أيضًا "ثورز"، وأن أصلهم -وفق علم الأساطير الإسكندنافيّة- يرجع إلى الكائن الأول "يُمير"!!
لفظ اسم آشيلادّ (Askeladd) بهذا الشكل يؤكّد أن الأنمي يتّبع اللفظ الصحيح للأسماء، فالsk في اللغات الإسكندنافية تُلفظ "ش"، وما لُفظ خطأً من الأحرف سببه ثِقلها على لسان اليابانيين.
اسم آشيلادّ الحقيقي لوسيوس أرتُريوس كاستُس.
ويزعم أنه من عشيرة الأرتُريوس التي ذكرت في الحلقة الرابعة
خريطة #فينلاند_ساغا
ترجمتها من المانغا لأنّي وجدتها توضّح كل شيء بالتفصيل، ولا شكّ أنها ستساعدكم في فهم الأحداث والتحرّكات من بلد آخر.
تؤكّد الخريطة أن مكان "يومسبورغ" على الخريطة صحيح كما شرحته في تغريدات سابقة.
شكرًا للأخ @OubaidaTu على التبييض واللصق المتقن للترجمة!
@OubaidaTu ذُكر في الحلقة الرابعة ما سُمّي فطر "البرزِركيّون أو البِرزِركر وفق اللفظ الإنجليزي، أوالباشَركر وفق اللفظ النرويجي، أو (المحاربين الهائجين - 狂戦士のキノコ) كما تُترجم غالبًا إلى اليابانية"
وهؤلاء نخبة مقاتلي الفاكينغ، كانوا يرتدون جلود الحيوانات وخصوصًا الدببة عوضًا عن الدروع..
ويُقال في الأساطير الإسكندنافية إنهم كانوا يأكلون أعشابًا سامّة مهيّجة مصنوعة من فطر الأمانيت قبيل المعارك ليزداد هيجانهم وتحمّلهم أثناء القتال.
ويبدو أن ما تناوله "بيورن" في الحلقة يُعرَف بفطر الأمانيت الذي تُصنع منه تلك الأعشاب.
للمزيد من المعلومات عنهم
kabbos.com
ثوركيل الملقب بـ "فارع الطول" شخصيّة حقيقيّة من يوميّي الفايكنغ (قوم يوم/اليومسفايكنغ)، أي إنه والعملاق ثورز ينحدران من الأصول نفسها.
كان من الزعماء البارزين في قومه، وهو أخ "سيغفالدي" زعيم يوميّي الفايكنغ.
بالمناسبة، سيغفالدي والد هيلغا زوجة ثورز.
أولى المعارك التي عُرف ثوركيل بالمشاركة فيها كانت معركة "هيورونغافاغر" عام 987م التي استهلّ الإستوديو الحلقة الأولى بمشاهد منها، ثم في معركة سفولدر عام 1000م التي دارت بين #النرويج من طرف، والسويد والدنمارك من طرف آخر بغية السيطرة على النرويج ونشر المسيحية في إسكندنافيا
عام 1009، قاد ثوركيل جيشًا دنماركيًا عرمرمًا لغزو إنجلترا، وحطّوا في ساحل مدينة ساندويتش الواقعة في مقاطعة كِنت، ثم ابتدؤوا زحفهم نحو مدينة كانتربري في المقاطعة نفسها، لكنّ سكّان المقاطعة دفعوا 3000 رطلٍ من الفضة للجيش الدنماركي لإقناعهم بتحييدها عن غزوهم ونجحوا في ذلك بالفعل...
فاتجه الجيش الدنماركي إلى لندن وحاولوا الاستيلاء عليها عدّة مرات لكنّهم فوجئوا بمقاومة شرسة وانتهى بهم المطاف متخلّين عن هدفهم.
في أواخر عام 1011، عاد الفايكنغ بقيادة ثوركيل إلى إنجلترا وحاصروا مدينة كانتربري ثلاثة أسابيع ثم احتلوها بمساعدة خائنٍ منها يُدعى "آلفمار"... (يُتبَع)
الذي أنقذه في السابق رئيس أساقفة مقاطعة "كانتربري" المدعو "آلفها"، واحتجزوا عُقب ذلك عددًا من الشخصيات المهمة أحدهم رئيس الأساقفة نفسه.
وفي أثناء الأسر، انتهز آلفها الفرصة لدعوة الفايكنغ إلى المسيحيّة؛ ما زاد التوتّر.
طلب الفايكنغ بعدها 3000 رطلٍ من الفضّة لإطلاق سراحه...
لكنّ آلفها أبى أن يُستَغلّ شعبه ويدفعوا المال لإطلاق سراحة.
وإثر ذلك، بتاريخ 19-04-1012 في وليمة ثَمَلان، هاجم رجال ثوركيل رئيس الأساقفة ذاك ونكّلوا به رغم محاولة ثوركيل ثَنْيهم عن قتله بالتنازل عن كل ممتلكاته (باستثناء السفينة) لهم دون فائدة، ما اضطُره إلى قتله بنفسه رأفةً به.
ويُقال إن شخصًا -يُحتمل أنه ثوركيل- نقل جثته إلى لندن في اليوم التالي.
أوقف الفايكنغ هجماتهم في جميع أنحاء إنجلترا بعد أن دفع الإنجليز جِزية ضخمة جدًا بلغت 48,000 رطل من الفضة!
أصيب ثوركيل بالاشمئزاز وخيبة الأمل لما حصل مع رئيس الأساقفة، وشعر أنه بدأ يفقد السيطرة على رجاله..
فانشق رفقة عدد من الموالين له عن الجيش الدنماركي آخذين معهم 45 سفينة من سفن الفايكنغ.
وفي وقت لاحق، انضم ثوركيل وأولئك المنشقّين -بصفتهم مرتزقة- إلى الجيش الإنجليزي تحت إمرة الملك إثيلريد أونريدي، الذي فرّ عام 1013 إلى منطقة تُدعى نورماندي شماليّ فرنسا إثر غزو الملك سوين لإنجلترا
شارك بعدها ثوركيل مع قوات الإنجليز عام 2013 في ردع هجوم الجيش الدنماركي كما ظهر في الحلقة التاسعة.
للقصة تتمّة، لكنّي سأكتفي بهذا لأن في تتمتها حرقًا للأحداث، وقد أتطرق لها لاحقًا لو لاحظت اختلافات في سرد الأنمي.
كنت أنوي طرح عدد من التغريدات حيال معلومات عرضت في الحلقات السابقة، لكنّي انشغلت ونسيتها مع الأسف، سأعود لها لاحقًا لو تذكّرت.
وردت في الحلقة 12 كلمة "愛 - آي" أي "المحبة" لا يراد بها أي "حب" بل مفهوم المحبة في النصرانية (محبّة المسيح للبشرية)
للمزيد:
ar.wikipedia.org

جاري تحميل الاقتراحات...