13 تغريدة 9 قراءة Jan 05, 2020
عنجد المترجمين من وين بيخترعوا ترجمتن؟؟ أو عم يتسلوا بالبشر ليشوفوا مين رح يحس عالترجمة تبعن؟
I burried her لقد قبرتها
Single mom أم أحادية الوالدين
حتى لو فرضنا إنو المترجم حاقد على حدا لحتى ترجم أول وحدة هيك... تاني وحدة دبحتني!
تأكدت إنو المترجمين عم يتسلوا فينا... خلص ما ضل عندي شك
I'll put on a sweater سأرتدي جارزة
الجارزة: مؤنث الجارز. أرض جارزة: يابسة غليظة يكتنفها رمل أو قاع
امرأة جارز: عاقر
سعال جارز: سعال شديد
الجروز: السريع الأكل
عجزت لاقي الكلمة يلي بدو ياها المترجم!
آخر ما تعلمته من بحر الترجمة:
Wrist كاحل اليد
Zipper الزمام المنزلق
عزيزي المترجم.... عفواً؟
Life of the party لولب الحفلة
لولب.... الحفلة!
Panty hose: السروال الزانق
Ready Freddy: جاهز يا فايز
Microphone: المصداح
Kiss up: المداهنة
#درر_الترجمة
Identical twins: توأمان صنوان
#درر_الترجمة
Talks like Charles Dickens: تتحدث كعنترة بن شداد
#درر_الترجمة
Split ends: شعر أشعث
#درر_الترجمة
For crying out loud: بحق الصراخ
Dessert: العقبى
#درر_الترجمة
Tip of the iceberg غيض من فيض
#درر_الترجمة
Ice skates قباقابا تزلج
#درر_الترجمة
Ice breakers كاسرات جمود التعارف
#درر_الترجمة
Outlaw طريد العدالة
Moonlight mingle تخالط ضوء القمر
Diapers الحفاظات
#درر_الترجمة

جاري تحميل الاقتراحات...